Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren gerard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Paritair Comité voor de casinobedienden Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2015, dat in werking treedt op 22 september 2015 : worden de heren Gérard GLORIEUX, te Waterloo, en Jurgen DE MUNCK, te Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de casinobedienden, respectievelijk ter vervanging van de heren Gérard MURPHY, te Oostende, en Camillo CONTINELLI, te Tongeren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers volein ...[+++]

Commission paritaire pour les employés de casino Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2015, qui entre en vigueur le 22 septembre 2015 : MM. Gérard GLORIEUX, à Waterloo, et Jurgen DE MUNCK, à Knokke-Heist, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour les employés de casino, en remplacement respectivement de MM. Gérard MURPHY, à Ostende, et Camillo CONTINELLI, à Tongres, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2018, worden de heren Erik Van Laer, Mathieu de Poorter en Bruno Gérard benoemd in hoedanigheid van lid van het bijzonder comité bedoeld in artikel 28, § 2, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van respectievelijk mevrouw Sylvie Slangen, mevrouw Hélène Derbaudrenghien en de heer Gabriel Maissin.

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui entre en vigueur le 1 janvier 2018, Messieurs Erik Van Laer, Mathieu de Poorter et Bruno Gérard sont nommés en qualité de membre du comité particulier visé à l'article 28, § 2, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs, en remplacement respectivement de Madame Sylvie Slangen, Madame Hélène Derbaudrenghien et de Monsieur Gabriel Maissin.


Bij ministerieel besluit van 14 december 2017, dat in werking treedt op 1 januari 2018, is het verzoek tot associatie van de heren Gilmant F., notaris ter standplaats Hoei (grondgebied van het eerste kanton), Cartuyvels B., notaris ter standplaats Braives, Dapsens V. , notaris ter standplaats Marchin, Gillain J.-Ph., notaris ter standplaats Anthisnes en de heer Gérard S., kandidaat-notaris, geassocieerd notaris ter standplaats Hoei (grondgebied van het eerste kanton), om de associatie "Etudes Notariales Associées), waarvan de zetel g ...[+++]

Par arrêté ministériel du 14 décembre 2017, entrant en vigueur le 1 janvier 2018, la requête d'association de MM. Gilmant F., notaire à la résidence de Huy (territoire du premier canton), Cartuyvels B., notaire à la résidence de Braives, Dapsens V. , notaire à la résidence de Marchin, Gillain J.-Ph., notaire à la résidence de Anthisnes et de M. Gérard S., candidat-notaire, notaire associé à la résidence de Huy (territoire du premier canton), pour former l'association « Etudes Notariales Associées », dont le siège est fixé à la résidence de Huy (territoire du premier canton), est approuvée.


4. Voorstel tot herziening van artikel 5, tweede lid, van de Grondwet (nr. 5-2235/1) : de heren Gérard Deprez en Wouter Beke;

4. Proposition de révision de l'article 5, alinéa 2, de la Constitution (nº 5-2235/1): MM. Gérard Deprez et Wouter Beke;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wetsvoorstel met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (nr. 5-2233/1 en 2) : de heren Gérard Deprez en Wouter Beke;

2. Proposition de loi relative à la Sixième Réforme de l'État concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution (nº 5-2233/1 et 2): MM. Gérard Deprez et Wouter Beke;


6. Voorstel tot herziening van artikel 41 van de Grondwet (nr. 5-2237/1) : de heren Gérard Deprez en Wouter Beke;

6. Proposition de révision de l'article 41 de la Constitution (nº 5-2237/1): MM. Gérard Deprez et Wouter Beke;


worden de heren Gérard LAVINAY, te Sint-Pieters-Woluwe, Arnaud DE LAUZIERES, te Brussel, Harold VINCENT, te Mettet, en Mevr. Hilde DE SUTTER, te Buggenhout, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de warenhuizen, respectievelijk ter vervanging van de heren Marc OURSIN, te Elsene, Geert UYTTERSCHAUT, te Laarne, Mevr. Patricia DESPRETZ, te Brussel, en de heer Jean-Yves SOUGNEZ, te Remicourt, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Gérard LAVINAY, à Woluwe-Saint-Pierre, Arnaud DE LAUZIERES, à Bruxelles, Harold VINCENT, à Mettet, et Mme Hilde DE SUTTER, à Buggenhout, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la commission paritaire des grands magasins, en remplacement respectivement de MM. Marc OURSIN, à Ixelles, Geert UYTTERSCHAUT, à Laarne, Mme Patricia DESPRETZ, à Bruxelles, et M. Jean-Yves SOUGNEZ, à Remicourt, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden de heren Gérard Dierick, te `s Gravenbrakel, en Benoît Massaux, te `s Gravenbrakel, plaatsvervangende leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Ivo Berti, te Rebecq, en Jean-Claude Baguet, te Zinnik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

MM. Gérard Dierick, à Braine-le-Comte, et Benoît Massaux, à Braine-le-Comte, membres suppléants de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Ivo Berti, à Rebecq, et Jean-Claude Baguet, à Soignies, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Claude Schadeck, te Kampenhout, en Bernard Rogier, te Aat, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Gérard Dierick, te `s Gravenbrakel, en Benoît Massaux, te `s Gravenbrakel, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Claude Schadeck, à Kampenhout, et Bernard Rogier, à Ath, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Gérard Dierick, à Braine-le-Comte, et Benoît Massaux, à Braine-le-Comte, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren gerard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren gerard' ->

Date index: 2022-08-08
w