Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren herman de croo " (Nederlands → Frans) :

VERSLAG NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR DE EUROPESE AANGELEGENHEDEN EN DE COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN UITGEBRACHT DOOR DE HEREN Herman DE CROO (K), Philippe MAHOUX (S) EN François-Xavier de DONNEA

RAPPORT FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DES QUESTIONS EUROPÉENNES ET DE LA COMMISSION DES RELATIONS EXTÉRIEURES PAR MM. Herman DE CROO (CH), Philippe MAHOUX (S) ET François-Xavier de DONNEA (CH)


De Belgische delegatie bestond uit mevrouw Christiane Vienne en de heren Herman De Croo en Peter Luykx, volksvertegenwoordigers.

La délégation belge était composée de Mme Christiane Vienne et de MM. Herman De Croo et Peter Luykx, députés.


De afvaardiging van het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden was samengesteld uit de heren Herman De Croo (K), Philippe Mahoux (S) en Jacques Germeaux (K).

La délégation du Comité d'avis fédéral chargé de Questions européennes était composée de MM. Herman De Croo (Ch), Philippe Mahoux (S) et Jacques Germeaux (Ch).


VERSLAG NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN UITGEBRACHT DOOR DE HEREN Herman DE CROO (K) EN Philippe MAHOUX (S)

RAPPORT FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MM. Herman DE CROO (CH) ET Philippe MAHOUX (S)


NAMENS HET FEDERAAL ADVIESCOMITÉ VOOR EUROPESE AANGELEGENHEDEN DOOR DE HEREN Herman DE CROO (K) EN Philippe MAHOUX (S)

FAIT AU NOM DU COMITÉ D’AVIS FÉDÉRAL CHARGÉ DE QUESTIONS EUROPÉENNES PAR MM. Herman DE CROO (CH) ET Philippe MAHOUX (S)


Art. 2. De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : - bij de arbeidsrechtbank van Brussel : - van het Franse taalstelsel : - als werkgever : De heren : BETTENDORF Claude te Kampenhout; DEKENS Laurent te Brussel ; GRASSI Patrick te Knokke; VANGEENBERGHE Herman te Brussel; - als werknemer-arbeider : Mevr. GODTBIL Jeannine te Anderlecht; De heren : BOSMANS Jean-Luc te Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel te Waremme; - als werknemer-bediende : Madame JO ...[+++]

Art. 2. Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : - au tribunal du travail de Bruxelles : - appartenant au régime linguistique français : - au titre d'employeur : MM. : BETTENDORF Claude à Kampenhout; DEKENS Laurent à Bruxelles; GRASSI Patrick à Knokke; VANGEENBERGHE Herman à Bruxelles; - au titre de travailleur-ouvrier : Mme GODTBIL Jeannine à Anderlecht; MM. : BOSMANS Jean-Luc à Woluwe-Saint-Lambert; CASTRO Y REDRUELLO Manuel à Waremme; - au titre de travailleur-employé : Mme JORIS Martine à Bruxelles; M. THOMAS Gilbert à Bruxelles.


2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties: Gewone leden: De heren: VERLAECKT Bruno, te Sint-Niklaas; URBAIN Robert, te Tessenderlo; Mevr. VAN DEN RIJSE Angeline, te Herzele; De heren: BAELE Herman, te Zwalm; LECLERCQ Philippe, te Eigenbrakel; DE POTTER Alfons, te Merchtem; ZARA Rico, te Bergen; VANWEDDINGEN Philippe, te Zoersel; QUINTELIER Johan, te Zele; KELLENS Eddy, te Bilzen; DECOO Erik, te Londerzeel.

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs: Membres effectifs: MM.: VERLAECKT Bruno, à Saint-Nicolas; URBAIN Robert, à Tessenderlo; Mme VAN DEN RIJSE Angeline, à Herzele; MM.: BAELE Herman, à Zwalm; LECLERCQ Philippe, à Braine-l'Alleud; DE POTTER Alfons, à Merchtem; ZARA Rico, à Mons; VANWEDDINGEN Philippe, à Zoersel; QUINTELIER Johan, à Zele; KELLENS Eddy, à Bilzen; DECOO Erik, à Londerzeel.


- Erratum (Gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 april 2016, blz. 26549) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2016 worden de hiernavermelde geslaagden van de selecties AFG12010 van 11 september 2012 en ANG12014 van 21 september 2012 evenals AFG14301 en ANG14312 van 29 oktober 2015 tot de proeftijd toegelaten in de buitenlandse carrière op datum van 1 maart 2016 : Mevrouwen Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS en de heren ...[+++] Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, Arnaud de KERCHOVE d'OUSSELGHEM, Jean-Ludovic de LHONEUX, Vianney de WOUTERS d'OPLINTER, Jean-Jacques DOHOGNE, Jeremy D'OOGHE, Geoffrey EEKHOUT, Guillaume GOESSENS, Philip HASPESLAGH, Akos HERMAN, Joren KIPPERS, Frédéric LAVIS, Jimmy LOS, Pierrick MASSAUX, Denis NAETS, Jean-François PARMENTIER, Maxime RAMON, Tristan terryn, Bruno VANDECASTEELE, Karl VANDEPITTE, Matthias VANHEUSDEN, Frédéric VAN KERREBROECK, Sylvain VANRIE en Reinout VAN VAERENBERGH.

- Erratum (Publié au Moniteur belge du 19 avril 2016, page 26549) Par arrêté ministériel du 23 février 2016, les lauréats des sélections AFG12010 du 11 septembre 2012 et ANG12014 du 21 septembre 2012 ainsi que AFG14301 et ANG14312 du 29 octobre 2015 dont les noms suivent, sont admis au stage dans la carrière extérieure à la date du 1 mars 2016 : Mesdames Marieke ANAF, Florence CAILLOL, Marlies CARDOEN, Machteld CATTRYSSE, Anne COUTTEEL, Cécile CROSSET, Katelijn DE NIJS, Noélie DISPA, Myriam DULIEU, Sarah GRAULS, Marianne LARUELLE, Anne-Sophie MASSA, Marie-Adélaïde MATHEI, Karolien MICHIELS, Noëmi RAL, Stefanie van MELIS, Roza WILLEMS et Messieurs Alain BAETENS, Bilal BENYAICH, Ludovic BOL, Pierre BUYSSCHAERT, Arnaud de KERCHOVE d'OUSSELGHEM ...[+++]


Antwoord ontvangen op 21 april 2015 : 1) In opvolging van uw vraag, kan ik u het volgende mededelen : De volgende ministers en staatssecretarissen maken deel uit van de Interministeriële Conferentie « Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid » : – voor het federale niveau : de heren Peeters, Jambon, De Croo, Geens en Francken naast mijzelf ; – voor het Vlaamse niveau : mevrouw Homans ; – voor de Franse Gemeenschapsregering : mevrouw Simonis ; – voor de Duitstalige Gemeenschap : de heer Antoniadis ; – voor de Waalse regering : de heren ...[+++]

Réponse reçue le 21 avril 2015 : 1) Suite à votre question, je peux vous communiquer les informations suivantes : Les ministres et secrétaires d’État suivants font partie de la Conférence interministérielle « Intégration sociale et Politique des grandes villes » : – pour le niveau fédéral : MM. Peeters, Jambon, De Croo, Geens et Francken, et moi-même ; – pour le niveau flamand : Mme Homans ; – pour le niveau de la Communauté française : Mme Simonis ; – pour le niveau de la Communauté germanophone : M Antoniadis ; – pour le gouvernement wallon : MM. Magnette, Prévot et Furlan ...[+++]


De twee ombudsmannen, de heren Jean-Marc Jeanfils et Guido Herman, hebben onlangs hun 18e jaarverslag voorgesteld.

Les deux médiateurs, Jean-Marc Jeanfils et Guido Herman, ont présenté récemment leur 18e rapport annuel.




Anderen hebben gezocht naar : door de heren herman de croo     heren herman de croo     uit de heren herman de croo     werkgever de heren     knokke vangeenberghe herman     baele herman     heren     niveau de heren     croo     guido herman     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren herman de croo' ->

Date index: 2023-05-09
w