Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
HH
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Hoofdmijnopzichter
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijne Heren
Mijnopzichter
Ongeval met kolenwagon in mijn
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Ploegbaas mijnbouw
Tarief heren
Teamleider in een mijn

Vertaling van "heren is mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau






kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


ongeval met kolenwagon in mijn

accident impliquant un wagon de charbon dans une mine


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

chef de mine | cheffe de mine | chef de quart en industrie minière | cheffe de quart en industrie minière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 6 juni 2016 heb ik in Luxemburg, samen met mijn collega's van de aangrenzende buurlanden aan de Noordzee en de bevoegde Commissarissen (de heren Sefcovic en Canete) een nieuwe beleidsverklaring medeondertekend over de samenwerking inzake offshore windenergie.

Le 6 juin 2016, j'ai co-signé à Luxembourg avec mes collègues des pays qui bordent la mer du Nord et les Commissaires compétents (messieurs Sefcovic et Canete) une nouvelle déclaration politique sur la coopération en matière d'éolien off-shore.


OYSTER Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0460.019.728 Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering Bijeenroeping voor de jaarlijkse Algemene Vergadering Dames, Mijne Heren, De aandeelhouders van OYSTER (de Bevek ) worden uitgenodigd om de jaarlijkse algemene vergadering (de jaarlijkse algemene vergadering ) bij te wonen, die zal ...[+++]

OYSTER Société d'Investissement à Capital Variable de droit luxembourgeois, Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg Section B-55.740, Service financier belge : CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires Convocation de l'Assemblée Générale Annuelle Mesdames, Messieurs, Les actionnaires de OYSTER (la Sicav ) sont invités à assister à l'assemblée générale annuelle (l' Assemblée Générale Annuelle) qui se tiendra au 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, le 21 avril 2016, à 15 heures, avec l'o ...[+++]


Zoals ik in mijn antwoord op de vragen van de heren Vanvelthoven en Vercamer in de plenumvergadering van 21 mei 2015 reeds heb aangegeven (CRIV 54 PLEN 047, p. 25-26), gaat het met name om gepensioneerden die als alleenstaande worden belast, geen andere gezamenlijk belastbare inkomsten dan pensioenen of vervangingsinkomsten verkrijgen en, eventueel door de verhoging van het vakantiegeld, binnen het toepassingsgebied vallen van de bijkomende vermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten als vermeld in artikel 154 van het Wetboek van de inkomstenbela ...[+++]

Comme je l'ai déjà signalé dans ma réponse aux questions de messieurs Vanvelthoven et Vercamer en séance plénière du 21 mai 2015 (CRIV 54 PLEN 047, p. 25-26), ce sont principalement les pensionnés qui sont imposés isolément, sans autre revenu imposable globalement que les pensions ou les revenus de remplacement, et qui, éventuellement par l'augmentation du pécule de vacances, entrent dans le champ d'application de la réduction supplémentaire pour pensions et revenus de remplacement visée à l'article 154 du Code des impôts sur les revenus 1992.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, namens mijn fractie wil ik mijn solidariteit betuigen met alle burgers die door de overstromingen getroffen zijn.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais exprimer ma solidarité avec tous les citoyens touchés par les inondations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst mijn verontschuldigingen voor mijn vertraging van enkele minuten.

− Monsieur le Président, mes premiers mots seront pour vous prier de m’excuser, Mesdames et Messieurs les députés, de vous rejoindre avec quelques minutes de retard.


Voordat we onze debatten vervolgen, wil ik mijn verontschuldigingen aanbieden, mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, voor mijn late komst.

Avant de poursuivre nos débats, je voudrais vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, Madame la Présidente, Madame la Commissaire, que je suis désolée d’être arrivée en retard.


– (DE ) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren! Allereerst mijn dank en mijn gelukwensen voor mijn collega Fiona Hall. Zij geeft hiermee het juiste antwoord op een zeer belangrijk en correct principieel initiatief van de Commissie.

– (DE) Monsieur le Président, si vous le permettez, je commencerai par remercier et féliciter ma collègue Fiona Hall, qui a apporté la bonne réponse à une initiative très importante et judicieuse de la Commission.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ondanks mijn volledige goedkeuring aan missie UNIFIL 2, wil ik tevens mijn bedenkingen uitspreken over de huidige mobilisatie van de Europese landen die zich, met uitzondering van Italië, Frankrijk en Spanje, min of meer beperken tot een symbolische bijdrage.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en dépit de mon soutien complet à la FINUL 2, je me dois d’exprimer des réserves à propos de l’actuelle mobilisation des pays de l’Europe: à part l’Italie, la France et l’Espagne, ils se contenteront de fournir une contribution plus ou moins symbolique.


Aan Mevrouw en Mijne Heren Provinciegouverneurs,

A Madame et Messieurs les Gouverneurs de province,


Mevrouw en Mijne Heren Ministers,

Madame et Messieurs les Ministres,




Anderen hebben gezocht naar : heren     m m     mijne heren     op afstand bediende mijn     op afstand bestuurde mijn     herenkapper     herenkleermaker     hoofdmijnopzichter     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     mijnopzichter     ongeval met kolenwagon in mijn     ploegbaas mijnbouw     tarief heren     teamleider in een mijn     heren is mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren is mijn' ->

Date index: 2021-01-23
w