Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
HH
Heren!
Herenkleermaker
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Tarief heren
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "heren parlementsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa

Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee Waalse parlementsleden die in dit geval verkeerden ­ de heren Elmar Keutgen (Eupen) en Edmund Stoffels (Amel) ­, hebben niet nagelaten tegen deze volgens hen discriminerende toestand te protesteren.

Deux parlementaires wallons qui se trouvaient dans cette situation ­ MM. Elmar Keutgen (Eupen) et Edmund Stoffels (Amel) ­ n'ont pas manqué de protester contre cette situation qu'ils jugeaient discriminatoire.


Twee Waalse parlementsleden die in dit geval verkeerden ­ de heren Elmar Keutgen (Eupen) en Edmund Stoffels (Amel) ­, hebben niet nagelaten tegen deze volgens hen discriminerende toestand te protesteren.

Deux parlementaires wallons qui se trouvaient dans cette situation ­ MM. Elmar Keutgen (Eupen) et Edmund Stoffels (Amel) ­ n'ont pas manqué de protester contre cette situation qu'ils jugeaient discriminatoire.


Ik wil toch, mijnheer de Voorzitter, dames en heren parlementsleden, hier namens de Belgische regering, namens de collega's die raden hebben voorgezeten, mijn waardering en mijn dank uitspreken voor uw medewerking.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à ce stade, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance et ma gratitude pour votre coopération, au nom du gouvernement belge et de mes collègues qui ont occupé la Présidence tournante.


− Voorzitter, vicevoorzitter, commissaris, dames en heren parlementsleden, het is u bekend dat wij al een tijdje een debat voeren over de samenwerking tussen de Verenigde Staten en Europa, en met name op 28 mei 2010 een voorstel van de Commissie hebben gekregen waarbij toestemming moet worden verleend voor het aangaan van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten in verband met de bescherming van de persoonsgegevens, een materie die hier al verschillende keren is besproken.

– (NL) Monsieur le Président, Madame Reding, Monsieur le Commissaire, chers députés, comme vous le savez, le débat sur la coopération entre les États-Unis et l’Union européenne se poursuit depuis un certain temps déjà. Le 28 mai notamment, nous avons reçu une proposition de la Commission demandant l’autorisation d’ouvrir des négociations en vue d’un accord entre l’Union européenne et les États-Unis sur la protection des données personnelles - un thème dont nous avons déjà discuté à plusieurs reprises, y compris au sein de ce Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte dames en heren Parlementsleden, de Europese Raad van 11 en 12 december aanstaande – mijn excuses, ik heb vergeten de vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw Wallstrom, te begroeten – is bijzonder belangrijk.

Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les parlementaires, le Conseil européen des 11 et 12 décembre prochains – je n’ai pas salué la vice-présidente de la Commission européenne, chère Margot Wallström – est extrêmement important.


Busquin, Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, de Europese Commissie is uitermate bezorgd over het besluit van mevrouw Arroyo om het moratorium op de doodstraf in de Filippijnen op te heffen.

Busquin, Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Parlementaires, la Commission européenne est extrêmement préoccupée par la décision de Mme Arroyo de relever le moratoire sur la peine de mort aux Philippines.


Busquin, Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, de Europese Unie is zeer tevreden over de vreedzame politieke veranderingen in Georgië na de parlementsverkiezingen van 2 november en na het aftreden van president Sjevardnadze.

Busquin, Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Parlementaires, l’Union européenne a accueilli avec grande satisfaction l’issue pacifique des changements politiques qui se sont produits en Géorgie à la suite des élections législatives du 2 novembre et de la démission du président Chevardnadze.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren Parlementsleden, In januari heb ik U gezegd dat de Commissie openheid zou moeten betrachten en rekenschap zou moeten afleggen.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, En janvier, je vous ai dit que la Commission devrait rendre compte et rendre des comptes.


Mijnheer de Voorzitter. dames en heren Parlementsleden, Europa heeft de afgelopen vijf jaar grote ogenblikken beleefd : Duitsland is één geworden, en het communistische stelsel is ineengestort.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, L'Europe a vécu de grands moments ces cinq dernières années : l'Allemagne s'est réunifiée, le communisme s'est écroulé.


" Ter gelegenheid van de huldiging door de Senaat van de staat van dienst van enkele parlementsleden, wens ik mijn waardering tot uitdrukking te brengen voor de inzet die betoond werd door de heer minister van Staat Armand De Decker tijdens zijn 30-jarig parlementair mandaat, door de heren ministers van Staat Philippe Moureaux, Gérard Deprez en de heer Hendrik Daems, tijdens hun 25-jarig parlementair mandaat en door mevrouw Mieke Vogels, de heren Philippe Mahoux, Guy Swennen en Marcel Cheron, tijdens hun 20-jarig parlementair mandaat.

« A l'occasion de l'hommage que le Sénat rend à certains parlementaires, je tiens à marquer toute mon appréciation pour les services rendus par M. le ministre d'État Armand De Decker à l'occasion de son 30 anniversaire de mandat parlementaire, à MM. les ministres d'État Philippe Moureaux, Gérard Deprez et M. Hendrik Daems pour leur 25 anniversaire de mandat parlementaire et à Mme Mieke Vogels, MM. Philippe Mahoux, Guy Swennen et Marcel Cheron pour leur 20 anniversaire de mandat parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren parlementsleden' ->

Date index: 2023-06-20
w