Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Iteratieproces van Stephan
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Tarief heren

Vertaling van "heren stéphane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




iteratieproces van Stephan

processus itératif de Stephan


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
worden de heren Geoffrey BROUX, te Wanze, en Marc VANOPDENBOSCH, te Leuven, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, respectievelijk ter vervanging van de heren Stéphane PIRON, te Seraing, en Roger VAN VLASSELAER, te Tremelo, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Geoffrey BROUX, à Wanze, et Marc VANOPDENBOSCH, à Louvain, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, en remplacement respectivement de Messieurs Stéphane PIRON, à Seraing, et Roger VAN VLASSELAER, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 november 2010 houdende de aanwijzing van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heren VOSSEN Mathieu et STEPHAN Thibaud);

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2010 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (MM. VOSSEN Mathieu et STEPHAN Thibaud);


Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 november 2010 houdende de aanwijzing de heren VOSSEN Mathieu en STEPHAN Thibaud als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2010 désignant MM. VOSSEN Mathieu et STEPHAN Thibaud comme contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemd Paritair comité, Mevr. MOREAU Véronique en de heer HEIJMANS Stéphane, als vertegenwoordigers van een wetenschappelijke geneeskundige vereniging, ter vervanging van respectievelijk de heren VANHALEWYN Michel en MEGANCK Michel, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Comité paritaire, Mme MOREAU Véronique et M. HEIJMANS Stéphane, au titre de représentants d'une organisation scientifique médicale, en remplacement respectivement de MM. VANHALEWYN Michel et MEGANCK Michel, dont ils achèveront le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
worden de heren Alain LAMOLINE, te Chaudfontaine, en Stephan LEPOUTTRE, te Dendermonde, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien CHAUBET, te Boortmeerbeek, en mevrouw Marie-Pierre BEAUMONT, te Sprimont, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Alain LAMOLINE, à Chaudfontaine, et Stephan LEPOUTTRE, à Termonde, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres effectifs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en remplacement respectivement de Monsieur Julien CHAUBET, à Boortmeerbeek, et Madame Marie-Pierre BEAUMONT, à Sprimont, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Plaatsvervangende leden De heren : VERTENUEIL Robert, te Nijvel; VANDEREYCKEN Andres, te Hasselt; NEYT Tony, te Zelzate; DE MAEYER Stephan, te Bornem; Mevr. VERHELST Ann, te Aalter; De heer DE PRINS Jozef, te Puurs; Mevr. VAN ATTENHOVEN Ilse, te Diest; De heren : BORLOO Deef, te Herzele; VANDYCKE Johan, te Gent.

Membres suppléants MM. : VERTENUEIL Robert, à Nivelles; VANDEREYCKEN Andres, à Hasselt; NEYT Tony, à Zelzate; DE MAEYER Stephan, à Bornem; Mme VERHELST Ann, à Aalter; M. DE PRINS Jozef, à Puurs; Mme VAN ATTENHOVEN Ilse, à Diest; MM. : BORLOO Deef, à Herzele; VANDYCKE Johan, à Gand.


2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : Gewone leden : De heren : PIRON Stéphane, te Seraing; BERTLEFF Philippe, te Manage; LEPIED Jean-Marc, te Charleroi; CATTELAIN Olivier, te Chapelle-lez-Herlaimont; MILIS Gonzague, te Luik.

2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : Membres effectifs : MM. : PIRON Stéphane, à Seraing; BERTLEFF Philippe, à Manage; LEPIED Jean-Marc, à Charleroi; CATTELAIN Olivier, à Chapelle-lez-Herlaimont; MILIS Gonzague, à Liège.


- Benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 september 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt: worden benoemd tot leden van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap: 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties: Gewone leden: Mevrn.: HENRY Danielle, te Berloz; VANHESSEN Christine, te Vorst; De heer STELLEMAN Marc, te Ecaussinnes; Mevr. SEGERS Annick, te Bru ...[+++]

- Nomination des membres de la Sous-Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone Par arrêté du Directeur général du 16 septembre 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge: sont nommés membres de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone: 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs: Membres effectifs: Mmes: HENRY Danielle, à Berloz; VANHESSEN Christine, à Forest; M. STELLEMAN Marc, à Ecaussinnes; Mme SEGERS Annick, à Bruxelles; MM.: LOISEAU Denis, ...[+++]


- Hernieuwing van sommige mandaten en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 16 februari 2016 : Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, de mandaten van leden van het Beheerscomité van de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke besturen van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, toegekend aan : - Mevr. DAVELOOSE, Ingrid; - de heren LUYTEN, Emiel, NYSSEN, Olivier, JANSSENS, Rudy, HAMELINCK, Luc, CRIJNS, Guy, VANDENBULCKE, Christoph, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; - de heren CODDENS, Ru ...[+++]

- Renouvellement de certains mandats et nomination d'un membre Par arrêté royal du 27 juin 2016 qui produit ses effets le 16 février 2016 : Sont renouvelés, pour un terme de six ans, les mandats de membres du Comité de gestion de la sécurité sociale des administrations provinciales et locales de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, attribués à : - Mme DAVELOOSE, Ingrid; - MM. LUYTEN, Emiel, NYSSEN, Olivier, JANSSENS, Rudy, HAMELINCK, Luc, CRIJNS, Guy, VANDENBULCKE, Christoph, au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs; - MM. CODDENS, Rudy, DEHAENE, Luc, CROHAIN, Clément, PETITJEAN, Didier, NOTTE, Dominique, OBEID, Stéphane, au titre ...[+++]


- Hernieuwing van de mandaten Bij koninklijk besluit van 27 juni 2016 dat uitwerking heeft met ingang van 16 februari 2016 : Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op 16 februari 2016, de mandaten van leden van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, toegekend aan : - Mevr. CHENOY, Patricia; - de heren CRIJNS, Guy en JANSSENS, Rudy, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; - de heren CROHAIN, Clément, PETITJEAN, Didier en OBEID, Stéphane ...[+++]

- Renouvellement des mandats Par arrêté royal du 27 juin 2016 qui produit ses effets le 16 février 2016 : Sont renouvelés, pour un terme de six ans, prenant cours le 16 février 2016, les mandats de membres du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, attribués à : - Mme CHENOY, Patricia; - MM. CRIJNS, Guy et JANSSENS, Rudy, au titre de représentants des organisations représentatives des travailleurs; - MM. CROHAIN, Clément, PETITJEAN, Didier et OBEID, Stéphane, au titre de représentants des organisations représentatives des employeurs.




Anderen hebben gezocht naar : heren     m m     mijne heren     herenkapper     herenkleermaker     iteratieproces van stephan     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren stéphane     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren stéphane' ->

Date index: 2024-11-03
w