Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt
HH
Heren!
Mijne Heren
Neventerm
Onderwijs voor arbeiders
Onderwijs voor ouders
Onderwijs voor volwassenen
Onderwijs voor vrouwen
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Participatie van vrouwen
Psychogene dyspareunie
Psychogene impotentie
Tarief heren
Toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen
Vorming voor volwassenen
Vorming voor vrouwen

Vertaling van "heren vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]


groeiende aanwezigheid van vrouwen op de arbeidsmarkt | toenemende arbeidsparticipatie door vrouwen | toenemende deelneming aan het arbeidsproces door vrouwen | toenemende toetreding van vrouwen tot het arbeidsproces

accroissement de l'activité des femmes


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding v ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




onderwijs voor volwassenen [ onderwijs voor arbeiders | onderwijs voor ouders | onderwijs voor vrouwen | vorming voor volwassenen | vorming voor vrouwen ]

éducation des adultes [ éducation des femmes | éducation des parents | éducation ouvrière | formation des adultes | formation des femmes ]


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de assessoren, van de plaatsvervangende assessoren, van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs van de Departementale Raad van Beroep van het Ministerie van Landsverdediging De Minister van Defensie Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84 gewijzigd bij het koninklijk besluit v ...[+++]

27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale du Ministère de la Défense Le Ministre de la Défense, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'Etat, l'article 84 modifié par l'arrêté royal du 4 août 2004; Vu l'arrêté ministériel du 5 novembre 2008 portant désignation des assesseurs, des assesseurs suppléants, des greffiers-rapporteurs et des greffiers-rappo ...[+++]


- Voorstel van resolutie (van de heren Vincent DE WOLF en Boris DILLIES) betreffende de invoering van free-floating (nr. A-91/1 - 2014/2015). - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Barbara TRACHTE, de heren Bruno DE LILLE, Christos DOULKERIDIS en Mevr. Viviane TEITELBAUM) tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet teneinde een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in de gemeentecolleges te waarborgen (nr. A-92/1 - 2014/2015). - Voorstel van ordonnantie (van Mevr. Barbara TRACHTE en de heer Bruno DE LILLE) ertoe strekkende de ver ...[+++]

- Proposition d'ordonnance (de Mme Barbara TRACHTE, MM. Bruno DE LILLE, Christos DOULKERIDIS et Mme Viviane TEITELBAUM) modifiant la Nouvelle Loi communale afin d'assurer une présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges communaux (n° A-92/1 - 2014-2015); - Proposition d'ordonnance (de Mme Barbara TRACHTE et M. Bruno DE LILLE) visant à organiser la représentation de l'opposition au sein des organismes administratifs autonomes de seconde catégorie (n° A-95/1 - 2014/2015).


de heren Marc Smet, auditeur-generaal bij de Pensioendienst voor de Overheidssector, Willy Vermeeren, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie, Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en Jean-Yves Pirlot, adjunct administrateur-generaal bij het Nationaal Geografisch Instituut.

MM. Marc Smet, auditeur général au Service des Pensions du Secteur public, Willy Vermeeren, conseiller général à l'Office central d'Action sociale et culturelle, Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes et Jean-Yves Pirlot, administrateur général adjoint à l'Institut géographique national.


de heren Marc Smet, auditeur-generaal bij de Pensioendienst voor de Overheidssector, Willy Vermeeren, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie, Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen en Jean-Yves Pirlot, adjunct administrateur-generaal bij het Nationaal Geografisch Instituut.

MM. Marc Smet, auditeur général au Service des Pensions du Secteur Public, Willy Vermeeren, conseiller général à l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle, Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes et Jean-Yves Pirlot, administrateur général adjoint à l'Institut Géographique National.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (LT) Dames en heren, vrouwen mogen niet worden gestraft voor het feit dat ze hebben besloten een gezin te stichten.

– (LT) Mesdames et Messieurs, on ne peut pas punir les femmes parce qu’elles ont décidé d’avoir des enfants.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren. Vrouwen en meisjes met een handicap worden op diverse manieren gediscrimineerd, waarbij hun handicap duidelijk geslachtsspecifieke dimensies heeft.

− (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les femmes et les filles handicapées sont confrontées à de multiples discriminations et le handicap possède des dimensions de genre très claires.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag wil ik bijzondere aandacht schenken aan alle vrouwen die dagelijks strijden voor hun rechten in de hedendaagse maatschappij, aan alle vrouwen die ervoor kiezen kinderen te krijgen ook al weten ze dat hun werkzame leven moeilijk met hun nieuwe rol als moeder te combineren is, aan alle vrouwen die zich bewust zijn van hun talenten en capaciteiten en die ondanks de talrijke hindernissen hun eigen weg blijven volgen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, je voudrais faire une dédicace spéciale à toutes les femmes qui se battent chaque jour pour le respect de leurs droits dans la société moderne, à toutes les femmes qui choisissent d’avoir un enfant en sachant qu’il sera difficile de concilier leur vie professionnelle et leur nouveau rôle de mère, à toutes les femmes qui, conscientes de leurs talents et de leurs compétences, décident de forcer leur propre voie malgré les nombreux obstacles.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, ik dank de rapporteurs en ook ik wil deze 8 maart opdragen aan de vrouwen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, zoals de vele vrouwen die op dit moment demonstreren in Caïro en Iran en strijden voor democratie en vrijheid in hun land.

– (IT) Madame la Présidente, Madame Reding, Monsieur Andor, Mesdames et Messieurs, je remercie les rapporteures et je dédie aussi ce 8 mars aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient, comme ces femmes qui sont en ce moment en train de manifester au Caire et en Iran et de lutter pour la démocratie et la liberté dans leurs pays.


Artikel 1. In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008, worden Mevr. Rebecca Peters en de heren Michel Renard en Arnaud Deplae vervangen door Mevr. Mathilde Collin, Francis Frederick en Mevr. Céline Deloye als gewone leden van de " Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen).

Article 1. A l'article 1, alinéa 1, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 janvier 2008, Mme Rebecca Peters et MM. Michel Renard et Arnaud Deplae sont remplacés par Mme Mathilde Collin, M. Francis Frederick et Mme Céline Deloye en qualité de membres effectifs du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes.


Dames en heren, vrouwen leven nog steeds langer dan mannen en daar mogen ze blij mee zijn.

Mesdames et Messieurs, ce nonobstant, nous devrions nous réjouir du fait que l’espérance de vie des femmes est, encore aujourd’hui, supérieure à celle des hommes dans la majorité des pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren vrouwen' ->

Date index: 2021-11-22
w