Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Gezinshereniging tussen echtgenoten
Hereniging
Hereniging der echtgenoten
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Nationale eenwording
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Raad van Europa
Russische federatie - Europa
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "hereniging van europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Commissie van de Verenigde Naties voor de hereniging en het herstel van Korea

Commission des Nations Unies pour l'unification et le relèvement de la Corée


nationale eenwording [ hereniging ]

unification nationale [ réunification ]


gezinshereniging tussen echtgenoten | hereniging der echtgenoten

regroupement des époux


het vergemakkelijken van de hereniging van de migrerende werknemers met hun gezinnen

favoriser la réunion de travailleurs migrants avec leurs familles


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Russische federatie - Europa

Fédération de Russie - Europe






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste uitbreiding in 2004 had in de eerste plaats een historische, politieke en strategische dimensie, namelijk de hereniging van Europa.

Le dernier élargissement, en 2004, a eu avant tout une dimension politique et stratégique proprement historique, celle de réunifier l’Europe.


Gezamenlijk steunden wij de hereniging van Europa na de val van de Berlijnse muur.

Nous avons accompagné ensemble la réunification de l'Europe après la chute du mur de Berlin.


Deze beide verjaardagen herinneren ons eraan hoeveel er in Europa veranderd is en hoe wij Europeanen erin geslaagd zijn met minimale verliezen veranderingen door te voeren in Midden- en Oost-Europa, die uitliepen op de hereniging van Oost- en West-Europa.

Ces deux anniversaires nous rappellent à quel point les choses ont changé en Europe, et comment nous, Européens, avons pu faire accélérer des changements en Europe centrale et orientale, avec un minimum de pertes, changements qui ont abouti à la réunification de l’Europe de l’Ouest et de l’Est.


Het was historisch terecht, want de hereniging van Duitsland was de hereniging van ons Europa, en het was economisch terecht, want uiteindelijk heeft iedereen voordeel gehad van de economische groei die daaruit is ontstaan.

C’était à la fois historiquement juste, car la réunification de l’Allemagne, c’était la réunification de notre Europe, et économiquement juste, parce que de toute façon, in fine, tout le monde bénéficierait du surcroît de croissance économique qui en découlerait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de hereniging van de Duitse natie is ook de hereniging van Europa begonnen.

La réunification de l’Europe a commencé avec la réunification de la nation allemande.


Zonder de hereniging van Duitsland had de hereniging van Europa ook niet plaats kunnen vinden, noch de EU-uitbreiding van 2004 en 2007.

Sans la réunification de l’Allemagne, la réunification de l’Europe et l’élargissement de 2004 et de 2007 n’auraient pas non plus eu lieu.


Iedere kandidaat-lidstaat dient aan alle criteria te voldoen teneinde het lidmaatschap van de EU te verwerven en de COSAC is van mening dat de visie van een hereniging van Europa niet ten uitvoer kan worden gelegd zonder de integratie van de westelijke Balkanstaten, vandaar dat de EU haar inspanningen ter ondersteuning van de westelijke Balkanstaten dient voort te zetten, zodat zij aan de lidmaatschapscriteria kunnen voldoen.

Chaque pays candidat doit remplir toutes les conditions pour devenir membre de l'UE et la COSAC estime que la perspective d'une Europe réunifiée ne peut pas être accomplie sans l'intégration des Balkans occidentaux, de telle sorte que l'UE doit poursuivre son effort de soutien des pays des Balkans occidentaux en les aidant à satisfaire aux critères d'adhésion.


Daarvan wil ik als eerste de taken noemen die voortkomen uit de hereniging van Europa in 2004 en 2007 en die de verschillen binnen Europa aanzienlijk hebben doen toenemen, alsmede de verscheidenheid die veel zorgvuldiger moet worden geanalyseerd in de Europese wetgeving.

À ce sujet, je mentionnerai en premier lieu toutes les missions qui découlent de la réunification européenne en 2004 et 2007, qui a considérablement creusé les différences en Europe, tout en renforçant sa diversité, ce que la législation européenne doit analyser de manière beaucoup plus exhaustive.


De laatste uitbreiding in 2004 had in de eerste plaats een historische, politieke en strategische dimensie, namelijk de hereniging van Europa.

Le dernier élargissement, en 2004, a eu avant tout une dimension politique et stratégique proprement historique, celle de réunifier l’Europe.


Om in gedachten te houden dat Europa een factor is die kan bijdragen tot de hereniging van Cyprus – een streven waarin ik beide leiders van Cyprus steun.

Il faut se rappeler que l'Europe est un moteur qui peut contribuer à l'unification de Chypre – entreprise pour laquelle les deux dirigeants chypriotes ont tout mon soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hereniging van europa' ->

Date index: 2021-02-09
w