Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaalde schendingen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. wijst erop dat de « Vijf van Miami » reeds meer dan twaalf jaar vastgehouden worden en dat talrijke waarnemers gedurende die periode herhaalde schendingen hebben vastgesteld van de fundamentele beginselen die gevangenen het recht waarborgen op het bezoek van hun naasten en op fatsoenlijke omstandigheden van gevangenschap;

E. considérant que les « Cinq de Miami » sont détenus depuis plus de douze ans et que durant cette période, de nombreux observateurs ont constaté des violations répétées des principes fondamentaux garantissant aux prisonniers le droit de recevoir la visite de leurs proches et de jouir de conditions d'enfermement décentes;


E. wijst erop dat de « Vijf van Miami » reeds meer dan twaalf jaar vastgehouden worden en dat talrijke waarnemers gedurende die periode herhaalde schendingen hebben vastgesteld van de fundamentele beginselen die gevangenen het recht waarborgen op het bezoek van hun naasten en op fatsoenlijke omstandigheden van gevangenschap;

E. considérant que les « Cinq de Miami » sont détenus depuis plus de douze ans et que durant cette période, de nombreux observateurs ont constaté des violations répétées des principes fondamentaux garantissant aux prisonniers le droit de recevoir la visite de leurs proches et de jouir de conditions d'enfermement décentes;


2. veroordeelt krachtig de hervatting van het geweld en de herhaalde schendingen van het akkoord over een staking van de vijandelijkheden, hebben geleid tot doden, gewonden en schade onder de burgerbevolking en tot de ontheemding van honderdduizenden mensen in Zuid-Sudan, een land dat al bijzonder fragiel en onbestendig is; betreurt de zwakke leiding en controle over de strijdkrachten, die de kans op een verder uiteenvallen van de strijdende partijen verhoogt, waardoor er waarschijnlijk nog meer geweld en schending van de vredesakkoo ...[+++]

2. condamne fermement la résurgence de la violence et les violations répétées, dans le passé, de l'accord de cessation des hostilités, qui ont causé des morts, des blessures et des dégâts parmi la population civile et ont jeté sur les routes des centaines de milliers de personnes au Soudan du Sud, pays déjà fragile et instable; déplore que les forces armées souffrent d'un commandement et d'un contrôle faibles, ce qui accroît la probabilité de voir les forces au combat se fragmenter encore davantage, et est susceptible d'entraîner un redoublement de la violence et une aggravation du non-respect des accords de paix;


Bij gewapende conflicten hebben kinderen het meestal het zwaarst te verduren en lopen zij een groter risico op veelvoudige en herhaalde schendingen van hun belangrijkste grondrechten.

Les enfants sont souvent les plus durement touchés par les conflits armés et risquent davantage de subir des violations multiples et répétées de leurs droits les plus fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft de Raad herhaald vastbesloten te zijn om, indien nodig, gerichte beperkende maatregelen te nemen tegen de personen wier handelingen mogelijkerwijs hebben geleid of leiden tot daden van geweld en repressie, tot zware schendingen van de mensenrechten, en/of die een politieke oplossing binnen het door de Afrikaanse Unie en de Oost-Afrikaanse Gemeenschap voorgestelde kader zouden kunnen bemoeilijken.

Le Conseil a également rappelé qu'il était déterminé à adopter, le cas échéant, des mesures restrictives ciblées contre ceux dont l'action aurait conduit ou conduirait à des actes de violence et de répression, à de graves violations des droits de l'homme, et/ou entraverait la recherche d'une solution politique dans le cadre proposé par l'Union africaine et la Communauté de l'Afrique de l'Est.


M. overwegende dat op 24 november 2013 de wet nr. 107 betreffende het recht op vreedzame samenscholingen, optochten en betogingen door een presidentieel decreet werd goedgekeurd; overwegende dat deze "protestwet" maatregelen bevat voor de controle en sanctie in geval van niet-naleving, die naar internationale normen als disproportioneel kunnen worden beschouwd; overwegende dat de VN-secretaris-generaal de bezorgdheden heeft herhaald van de VN-Commissaris voor de rechten van de mens Navi Pillay die heeft gewaarschuwd dat de nieuwe wet kan leiden tot ernstige schendingen van het r ...[+++]

M. considérant que le 24 novembre 2013, la loi n° 107 sur l'organisation du droit aux rassemblements, défilés et manifestations publics pacifiques a été mise en application par un décret présidentiel; que cette loi sur les manifestations comprend des mesures de contrôle et de sanction en cas de non-respect qui peuvent être considérées comme disproportionnées au regard des normes internationales; que le Secrétaire général des Nations unies a réaffirmé les inquiétudes exprimées par la Haut-Commissaire aux droits de l'homme, selon lesquelles la nouvelle loi pourrait donner lieu à de graves violations du droit à la liberté de réunion pacif ...[+++]


K. overwegende dat VN-Commissaris voor de rechten van de mens Navi Pillay er op 26 november 2013 bij de Egyptische interim-autoriteiten op heeft aangedrongen om te overwegen de wet te wijzigen en dat hij heeft gewaarschuwd dat de wet kan leiden tot ernstige schendingen van het recht op vrijheid van vreedzame vergadering; overwegende dat de woordvoerder van de Secretaris-generaal van de VN op 27 november 2013 en de VV/HV op 1 december 2013 de bezorgdheid met betrekking tot de wet hebben herhaald;

K. considérant que la haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, Navi Pillay, a, le 26 novembre 2013, pressé en substance les autorités provisoires égyptiennes à réexaminer la modification de la loi et mis en garde contre le fait que cette loi pourrait porter gravement atteinte au droit de réunion pacifique; que le porte‑parole du secrétaire général des Nations unies a, le 27 novembre 2013, fait part de l'inquiétude que lui inspirait cette loi et que la VP / HR s'est prononcée dans le même sens le 1 décembre 2013;


10. is ervan overtuigd dat de herhaalde, onaanvaardbare mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië een destabiliserende werking in de regio hebben, en verzoekt de Russische autoriteiten derhalve een einde te maken aan deze schendingen en een echte dialoog te beginnen om een politieke oplossing te vinden die door alle lagen van het Tsjetsjeense volk wordt aanvaard;

10. est convaincu que les violations répétées et inacceptables des droits de l'homme en Tchétchénie agissent comme un facteur de déstabilisation dans la région et demande par conséquent aux autorités russes de mettre un terme à ces violations et d'engager un dialogue véritable en vue de trouver une solution politique acceptée par toutes les composantes de la population tchétchène;


De vijf staatshoofden hebben bevestigd dat ze vasthouden aan de territoriale integriteit van Ivoorkust en hebben de herhaalde schendingen van de mensenrechten krachtig veroordeeld.

Les cinq chefs d'État ont réaffirmé leur attachement à l'intégrité territoriale de la Côte d'Ivoire et ont notamment « condamné avec véhémence les violations répétées des droits de l'Homme ».




D'autres ont cherché : herhaalde schendingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalde schendingen hebben' ->

Date index: 2021-12-20
w