Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaalde verzoeken echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie heeft Kroatië de desbetreffende wetgeving echter nog steeds niet formeel geactualiseerd.

Toutefois, et malgré les demandes répétées de la Commission, la Croatie n'a toujours pas formellement mis à jour la législation pertinente.


Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie hebben de Italiaanse autoriteiten echter geen passende maatregelen genomen om de heffing van de individuele producenten/zuivelfabrieken terug te vorderen, zoals de betrokken EU-wetgeving vereist.

Cependant, malgré les demandes répétées de la Commission, les autorités italiennes n'ont manifestement pas pris les mesures adéquates pour recouvrer effectivement le prélèvement dû auprès des producteurs individuels ou des laiteries, comme l’exige la législation de l’Union en la matière.


Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


Spijts herhaalde verzoeken aan de minister van Justitie en aan de FOD Justitie werd aan de hoven echter tot op heden geen enkele logistieke noch financiële steun verstrekt om deze werklastmeting met medewerking van bekwame deskundigen, onder meer statistische analisten, tot een goed einde te brengen, dit in tegenstelling tot de ruime budgetten die voor de parketten werden uitgetrokken.

Malgré des demandes répétées adressées à la ministre de la Justice et au SPF Justice, les cours n'ont obtenu jusqu'ici aucune aide logistique ni financière pour mener à bien cette mesure de la charge de travail avec le concours d'experts compétents et, notamment, d'analystes statistiques, ce qui contraste fort avec les budgets importants dont bénéficient les parquets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. betreurt echter dat de Commissie nog geen gevolg heeft gegeven aan de herhaalde verzoeken van de Commissie verzoekschriften om haar op de hoogte te houden van de vorderingen van inbreukprocedures met betrekking tot lopende verzoekschriften, aangezien de maandelijkse publicatie van de besluiten van de Commissie inzake inbreukprocedures, overeenkomstig de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, geen adequaat antwoord vormt;

24. regrette néanmoins que la Commission n'ait pas encore répondu favorablement aux demandes réitérées de la commission des pétitions, qui souhaite être tenue informée de l'état d'avancement des procédures d'infraction relatives à des pétitions ouvertes, étant entendu que la publication mensuelle des décisions de la Commission concernant les procédures d'infraction, conforme à l'article 258 et à l'article 260 du traité, ne constitue pas une réponse adéquate;


24. betreurt echter dat de Commissie nog geen gevolg heeft gegeven aan de herhaalde verzoeken van de Commissie verzoekschriften om haar op de hoogte te houden van de vorderingen van inbreukprocedures met betrekking tot lopende verzoekschriften, aangezien de maandelijkse publicatie van de besluiten van de Commissie inzake inbreukprocedures, overeenkomstig de artikelen 258 en 260 van het Verdrag, geen adequaat antwoord vormt;

24. regrette néanmoins que la Commission n'ait pas encore répondu favorablement aux demandes réitérées de la commission des pétitions, qui souhaite être tenue informée de l'état d'avancement des procédures d'infraction relatives à des pétitions ouvertes, étant entendu que la publication mensuelle des décisions de la Commission concernant les procédures d'infraction, conforme à l'article 258 et à l'article 260 du traité, ne constitue pas une réponse adéquate;


Tot nu toe voldoen de resultaten, ondanks onze herhaalde verzoeken, echter nog lang niet aan onze verwachtingen.

Jusqu’ici, malgré nos demandes, les résultats ne sont vraiment pas à la hauteur de nos espérances.


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschaps ...[+++]

36. se félicite de la réponse positive donnée par la Commission aux demandes successives du Parlement européen, notamment celles qui sont reprises au paragraphe 102 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour l'exercice 2001, en ce qui concerne la divulgation de l'identité des bénéficiaires des fonds octroyés au titre du budget de l'Union et des montants ainsi reçus par eux, comme proposé dans l'initiative européenne en matière de transparence (COM(2006)0194 et SEC(2005)1300); déplore néanmoins le fait que soient exclues de ladite initiative les informations équivalentes concernant le recouvrement de fonds communautaires; invit ...[+++]


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300 ); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschap ...[+++]

36. se félicite de la réponse positive donnée par la Commission aux demandes successives du Parlement européen, notamment celles qui sont reprises au paragraphe 102 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour l'exercice 2001, en ce qui concerne la divulgation de l'identité des bénéficiaires des fonds octroyés au titre du budget de l'Union et des montants ainsi reçus par eux, comme proposé dans l'initiative européenne en matière de transparence (COM(2006)0194 et SEC(2005)1300 ); déplore néanmoins le fait que soient exclues de ladite initiative les informations équivalentes concernant le recouvrement de fonds communautaires; invi ...[+++]


Is het ingediende dossier echter onvolledig (en dat is zo voor 95% van de dossiers) en als de betrokken werkgever of schoolinstelling niet antwoordt op onze herhaalde verzoeken om inlichtingen, dan wordt het dossier in ieder geval binnen een tijdspanne van drie jaar behandeld en ontvangt de werkgever een terugbetaling voor de werknemers en of de perioden waarvoor een geldige aanvraag is ingediend, terwijl de rest van de schuldvordering verjaart, en ten gunste van de Staat als definitief wordt geregeld beschouwd. 4 ...[+++]

Cependant, si le dossier introduit est incomplet (c'est le cas pour 95% des dossiers introduits) et que l'employeur ou les établissements scolaires concernés ne donnent pas à la suite de nos demandes de ren-seignements répétées, ce dossier sera, en tout état de cause, ordonnancé dans un délai de trois ans et l'employeur sera remboursé, tout du moins pour ce qui concerne les travailleurs et/ou les périodes de temps valablement introduites, le reste de la créance étant prescrite et définitivement éteinte au profit de l'Etat. 4. Situation du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : herhaalde verzoeken echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalde verzoeken echter' ->

Date index: 2021-04-10
w