BB. overwegende dat het Europees Parlement voor bepaalde sectoren die niet zijn opgenomen in Agenda 2000, zoals groenten en fruit, olijfolie of gedroogde vruchten, aanbevelingen heeft gedaan die door de Commissie in haar opeenvolgende verslagen en voorstellen niet zijn overgenomen; dat niet mag worden toegelaten dat bepaalde problemen chronisch van aard worden en dat de door het Europees Parlement herhaaldelijk aanbevolen hervormingen dienen te worden doorgevoerd,
BB. considérant que, pour certains secteurs non couverts par l'Agenda 2000, comme les fruits et légumes, l'huile d'olive et les fruits secs le Parlement Européen a formulé des recommandations qui n'ont pas été suivies par la Commission dans ses rapports et propositions successifs; qu'il ne faut pas laisser certains problèmes devenir chroniques et qu'il y a lieu de procéder aux réformes qu'il a recommandées à maintes reprises,