Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk hebben bevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad en het Europees Parlement hebben herhaaldelijk bevestigd dat de integratie van de genderproblematiek in het ontwikkelingsproces van essentieel belang is.

Comme il a été souligné à plusieurs reprises tant par le Conseil que par le Parlement européen, l'intégration des questions de genre dans le processus de développement est reconnue comme essentielle.


Zij hebben aldus in het kader van de opstelling van de begroting 2010 moeten aankijken tegen de beslissing van de minister van Werk — sindsdien herhaaldelijk bevestigd zonder tot nu toe echter te zijn uitgevoerd — om hun financiële reserves aan te boren.

Elles ont ainsi dû faire face à la décision annoncée, dans le cadre de l'élaboration du budget 2010, par la ministre de l'Emploi, et confirmée à plusieurs reprises depuis lors sans pour autant avoir été mise en œuvre jusqu'ici, de ponctionner leurs réserves financières.


De gegrondheid van de werkzaamheden op het vlak van de berging in weinig verharde klei werd overigens herhaaldelijk bevestigd door verschillende commissies en werkgroepen die door institutionele instanties belast waren met de taak zich uit te spreken over vraagstukken die in diverse mate betrekking hebben op het probleem van het beheer van radioactief afval.

Le bien-fondé des travaux en matière de dépôt dans une argile peu indurée a par ailleurs été confirmé à plusieurs reprises par différentes commissions et groupes de travail belges chargés par des instances institutionnelles de se prononcer sur des problématiques incluant à des degrés divers la question de la gestion des déchets radioactifs.


A. overwegende dat zowel de Verenigde Staten van Amerika als de lidstaten herhaaldelijk hebben bevestigd de democratische waarden aan te hangen die aan de transatlantische gemeenschap en solidariteit ten grondslag liggen, te weten vrijheid, democratie, de beginselen van de rechtsstaat en de mensenrechten,

A. considérant que tant les États-Unis d'Amérique que les États membres ont réaffirmé à plusieurs reprises leur attachement aux valeurs démocratiques qui constituent le fondement de la communauté et de la solidarité transatlantiques, à savoir la liberté, la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat zowel de Verenigde Staten van Amerika als de lidstaten van de EU herhaaldelijk hebben bevestigd de democratische waarden aan te hangen die aan de transatlantische gemeenschap en solidariteit ten grondslag liggen, te weten vrijheid, democratie, de beginselen van de rechtsstaat en mensenrechten,

A. considérant que tant les États-Unis d'Amérique que les États membres de l'Union européenne ont réaffirmé à plusieurs reprises leur attachement aux valeurs démocratiques qui constituent le fondement de la communauté et de la solidarité transatlantiques, à savoir la liberté, la démocratie, l'État de droit et les droits de l'homme,


15. verzoekt de Commissie en de lidstaten de burgers ervan in kennis te stellen dat zij op grond van het verdrag recht hebben op vergoeding van de kosten van grensoverschrijdende gezondheidszorg, een recht dat reeds herhaaldelijk door het Europees Hof van Justitie is bevestigd; meent dat de beschikbaarheid van juiste informatie van cruciaal belang is om gelijke toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg voor alle patiënten t ...[+++]

15. invite la Commission et les États membres à informer les citoyens du droit que leur confère le traité au remboursement de leurs frais pour des services de santé transfrontaliers – droit qui a déjà été confirmé plusieurs fois par la Cour de justice des Communautés européennes; estime que la disponibilité d'informations correctes est capitale pour assurer l'égalité d'accès aux services de santé transfrontaliers à tous les patients, étant donné que l'insécurité juridique porte toujours préjudice aux personnes qui ne disposent pas de ressources personnelles importantes;


De afgelopen jaren hebben de lidstaten herhaaldelijk bevestigd hoe belangrijk het is dat de verplichtingen inzake internationale mensenrechten bij de beheersing van de migratie volledig worden nageleefd.

Ces dernières années, les États membres ont à plusieurs reprises réaffirmé l'importance de garantir le respect total des engagements internationaux en matière de droits de l'homme au niveau de la gestion de l’immigration.


We hebben gewoon, in overeenstemming met onze regels, bevestigd dat artikel 19 van ons Reglement de Voorzitter van het Parlement al het recht geeft om het herhaaldelijke gebruik van beroepen op het Reglement, moties van orde, enzovoort een halt toe te roepen, “wanneer de Voorzitter ervan overtuigd is dat deze moties duidelijk bedoeld zijn om de procedures in het Parlement langdurig en ernstig te verstoren of afbreuk te doen aan de rechten van andere le ...[+++]

Nous avons simplement confirmé, en accord avec notre règlement, que l'article 19 de notre règlement confère déjà au président du Parlement le droit de mettre un terme aux utilisations successives des rappels au règlement, des motions procédurales, etc., «lorsque le président est convaincu que celles-ci sont manifestement destinées à causer et qu'elles entraîneront un blocage important et prolongé des procédures de la Chambre ou des droits des autres membres».


Helaas zijn, zoals de EDPS en andere relevante actoren (11) herhaaldelijk hebben bevestigd, de bestaande instrumenten op Europees niveau niet toereikend.

Malheureusement, comme le CEPD et d'autres acteurs concernés (11) l'ont à maintes reprises fait remarquer, les instruments existant actuellement au niveau européen sont insuffisants.


In de Nationale Arbeidsraad hebben de sociale partners reeds herhaaldelijk die principes bevestigd in de diverse adviezen die ze over deze materie gaven.

Par le biais d'avis du Conseil national du Travail, les partenaires sociaux ont déjà confirmé à plusieurs reprises qu'en règle générale, ils se tenaient à ce principe.




Anderen hebben gezocht naar : herhaaldelijk hebben bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk hebben bevestigd' ->

Date index: 2023-05-27
w