Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Asfyxie door gas
Boulimie NNO
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Hyperorexia nervosa
Interim
Neventerm
Ophanging
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Psychogeen braken
Stadsrit met herhaaldelijk stoppen
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke tribunes voor publiek installeren
Tijdelijke tribunes voor publiek optrekken
Tijdelijke uitvoer
Tijdelijke verkeersborden plaatsen
Tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen
Tijdelijke wegsignalisatie plaatsen
Uitzendkracht
Vergiftiging
Vervanging
Vuurpeloton
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "herhaaldelijk tijdelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


tijdelijke verkeersborden plaatsen | tijdelijke wegmarkeringen aanbrengen | tijdelijke wegsignalisatie plaatsen

mettre en place une signalisation routière temporaire


stadsrit met herhaaldelijk stoppen

parcours urbain comportant des arrêts fréquents


tijdelijke tribunes voor publiek installeren | tijdelijke tribunes voor publiek optrekken

installer un hébergement temporaire du public


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de specifieke open vergunning - dekt de herhaaldelijke tijdelijke uitvoer van een specifiek cultuurgoed door de eigenaar voor gebruik en/of tentoonstelling in een derde land en geldig gedurende maximaal 5 jaar.

l'autorisation ouverte spécifique couvre l’exportation temporaire répétée d’un bien culturel spécifique par son propriétaire pour une utilisation et/ou une présentation dans une exposition dans un pays tiers et a une durée de validité allant jusqu'à 5 ans.


Bent u minstens bereid om een zekere administratieve vereenvoudiging door te voeren, specifiek voor wat betreft de uitbetalingen in geval van herhaaldelijke tijdelijke werkloosheid, maar ook in het algemeen?

Êtes-vous au moins disposé à procéder à une certaine simplification administrative, particulièrement en ce qui concerne les paiements effectués dans le cadre du chômage temporaire répété, mais également de manière générale?


Herhaaldelijke en langduriger netwerkcongestie die noch uitzonderlijk, noch tijdelijk van aard is, mag niet onder die uitzondering vallen maar moet veeleer door een uitbreiding van de netwerkcapaciteit worden opgevangen.

Les congestions répétées et plus longues du réseau, qui ne sont ni exceptionnelles ni temporaires, ne devraient pas bénéficier de cette exception, mais devraient plutôt être résolues en augmentant la capacité du réseau.


de algemene open vergunning - wordt verstrekt aan musea of andere instellingen en beslaat de tijdelijke uitvoer van alle stukken uit hun permanente collectie die herhaaldelijk en voor een bepaalde periode uit de EU kunnen worden uitgevoerd voor tentoonstelling in een niet-EU-land.

l'autorisation ouverte générale est délivrée aux musées ou autres institutions pour couvrir l’exportation temporaire de tout bien appartenant à leur collection permanente et susceptible d’être exporté temporairement, de façon régulière, de l’UE, pour être exposé dans un pays non membre de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de Commissie herhaaldelijk benadrukt dat de overgangsregelingen per definitie tijdelijk zijn, en dat de lidstaten geleidelijk hun arbeidsmarkten moeten openstellen in plaats van de toepassing van het vrije verkeer van werknemers uit te stellen tot het einde van de periode van zeven jaar.

La Commission a également insisté à plusieurs reprises sur le caractère par définition temporaire des dispositions transitoires, et sur la nécessité pour les États membres d’ouvrir progressivement leurs marchés du travail plutôt que d’attendre la fin de la période de sept ans avant d’autoriser la libre circulation des travailleurs sur leurs territoires.


De hierboven genoemde stimulerende maatregelen zouden kunnen overwogen (meervoudige inreis-verblijfs-/werkvergunningen, die herhaaldelijk tijdelijke terugkeer naar het land van herkomst mogelijk maken; vereenvoudigde, versnelde toelatingsprocedures voor migranten die al een bepaalde periode in de EU hebben verbleven en na het verstrijken van hun verblijfsvergunning vrijwillig zijn teruggekeerd naar hun land van herkomst; enz.).

Les mesures d'incitation évoquées ci-dessus pourraient être explorées (permis de séjour/travail à entrées multiples, autorisant des retours temporaires dans le pays d'origine); procédures simplifiées ou accélérées pour les migrants ayant déjà séjourné dans l'UE pendant une certaine période et qui sont rentrés volontairement dans leur pays d'origine lorsque leur permis a expiré; etc.).


4. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken IAO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een aantal van de SAP+-landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers in het kader van de IAO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van SAP+-preferenties;

4. observe que des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans plusieurs pays bénéficiaires du SPG+, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, et que, s'il apparaît qu'elles constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, ces infractions pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retrait temporaire des préférences du SPG+;


2. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een groot aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van GSP+-preferenties;

2. observe que, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans nombre de ces pays et que, s'il apparaît que ces infractions constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, elles pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retrait temporaire des préférences du SPG+,


4. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers in het kader van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intrekking van SAP+-preferenties;

4. observe que des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans plusieurs de ces pays, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, et que, s'il apparaît qu'elles constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, ces infractions pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retrait temporaire des préférences du SPG+;


7. is verontrust over het feit dat, gezien de elementen die in de lidstaten, de Raad van Europa en de werkzaamheden van de Tijdelijke Commissie reeds aan het licht zijn gekomen, sedert 11 september 2001 in het kader van de onvermijdelijke strijd tegen het terrorisme herhaaldelijk ernstige en ontoelaatbare inbreuken zijn gepleegd op de grondrechten van de mens, met name met betrekking tot het EVRM, het VN-Verdrag tegen foltering, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en ...[+++]

7. s'inquiète du fait que, sur la base des éléments déjà révélés au sein des États membres, du Conseil de l'Europe et des travaux de la commission temporaire, depuis le 11 septembre 2001 et dans le cadre de l'indispensable lutte contre le terrorisme, les droits de l'homme fondamentaux aient fait l'objet, à plusieurs reprises, de violations graves et inadmissibles, en particulier au regard de la convention européenne des droits de l'homme, de la convention des Nations unies contre la torture, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et du pacte international relatif aux droits civils et politiques;


w