Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijke treinvertragingen kunnen indienen " (Nederlands → Frans) :

Op 1 maart 2007 loopt de eerste periode van zes maanden af waarop treinreizigers hun formulier voor het bekomen van compensatie voor herhaaldelijke treinvertragingen kunnen indienen.

Au 1 mars 2007, expire la première période de six mois pour laquelle les voyageurs peuvent introduire leur formulaire en vue d'obtenir une compensation pour des retards de train répétés.


Op 1 maart en 1 september 2007 liepen respectievelijk de eerste en tweede periode van zes maanden af waarop treinreizigers hun formulier voor het bekomen van compensatie voor herhaaldelijke treinvertragingen konden indienen.

C’est respectivement le 1er mars et le 1er septembre 2007 qu’expiraient la première et la seconde période de six mois pour lesquelles les voyageurs pouvaient introduire leur formulaire en vue d’obtenir une compensation pour des retards de train répétés.


Op 1 maart en 1 september 2007 liepen respectievelijk de eerste en tweede periode van zes maanden af waarop treinreizigers hun formulier voor het bekomen van compensatie voor herhaaldelijke treinvertragingen konden indienen.

C’est respectivement le 1er mars et le 1er septembre 2007 qu’expiraient la première et la seconde période de six mois pour lesquelles les voyageurs pouvaient introduire leur formulaire en vue d’obtenir une compensation pour des retards de train répétés.


Landen in de eurozone kunnen, als ze herhaaldelijk ontoereikende actieplannen indienen of bij gebrek aan corrigerende maatregelen, aan financiële sancties worden onderworpen.

Les pays de la zone euro peuvent être soumis à des sanctions financières lorsqu’ils soumettent à plusieurs reprises des plans de mesures correctives insuffisants ou en l’absence de mesures correctives.


Landen in de eurozone kunnen, als ze herhaaldelijk ontoereikende actieplannen indienen of bij gebrek aan corrigerende maatregelen, aan financiële sancties worden onderworpen.

Les pays de la zone euro peuvent être soumis à des sanctions financières lorsqu’ils soumettent à plusieurs reprises des plans de mesures correctives insuffisants ou en l’absence de mesures correctives.


Landen in de eurozone kunnen, als ze herhaaldelijk ontoereikende actieplannen indienen of bij gebrek aan corrigerende maatregelen, aan financiële sancties worden onderworpen.

Les pays de la zone euro peuvent être soumis à des sanctions financières lorsqu’ils soumettent à plusieurs reprises des plans de mesures correctives insuffisants ou en l’absence de mesures correctives.


In de loop van 1992 hebben verschillende werkgroepen herhaaldelijk vergaderd om de noodzakelijke aanpassingen en wijzigingen aan het Protocol van Montreal op de vierde vergadering van de Partijen te kunnen indienen.

Dans le courant de l'année 1992, plusieurs groupes de travail se sont réunis en vue de l'introduction de propositions de modification et d'ajustement requises lors de la Quatrième Conférence des Parties.


In de loop van 1992 hebben verschillende werkgroepen herhaaldelijk vergaderd om de noodzakelijke aanpassingen en wijzigingen aan het Protocol van Montreal op de vierde vergadering van de Partijen te kunnen indienen.

Dans le courant de l'année 1992, plusieurs groupes de travail se sont réunis en vue de l'introduction de propositions de modification et d'ajustement requises lors de la Quatrième Conférence des Parties.


Landen in de eurozone kunnen, als ze herhaaldelijk ontoereikende actieplannen indienen of bij gebrek aan corrigerende maatregelen, aan financiële sancties worden onderworpen.

Les pays de la zone euro peuvent être soumis à des sanctions financières lorsqu’ils soumettent à plusieurs reprises des plans de mesures correctives insuffisants ou en l’absence de mesures correctives.


De bevoegde autoriteiten van doorvoer in de Gemeenschap moeten eveneens bezwaren kunnen indienen indien de kennisgever of de ontvanger in verband met vroegere overbrengingen herhaaldelijk in strijd met artikel 15 en 16 heeft gehandeld.

Les autorités compétentes de transit au sein de la Communauté devraient avoir la possibilité de formuler des objections si le notifiant ou le destinataire n'ont pas respecté, à plusieurs reprises, les articles 15 et 16 dans le cadre de transferts passés.


w