6. herhaalt zijn verknochtheid aan goedkeuring voor 2004 van een uniforme verkiezingsprocedure die waarachtig Europees is geïnspireerd, bijvoorbeeld met transnationale Europese lijsten, en op grond waarvan de functie van lid van het Europees Parlement in alle lidstaten onverenigbaar is met andere parlementaire functies;
6. réitère son profond attachement à l'adoption pour 2004 d'une procédure électorale uniforme, dotée d'un véritable esprit européen avec, par exemple, des listes européennes transnationales, et qui prévoie, dans tous les États membres, l'incompatibilité entre le mandat de député européen et d'autres mandats parlementaires;