Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaalt nadrukkelijk zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solidariteit buiten beschouwing laat; is bovendien van mening dat een dergelijke bestraffende maatregel mogelijk niet zou worden be ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estime en outre qu'une tel ...[+++]


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solidariteit buiten beschouwing laat; is bovendien van mening dat een dergelijke bestraffende maatregel mogelijk niet zou worden be ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estime en outre qu'une tel ...[+++]


25. herhaalt nadrukkelijk zijn in andere resoluties ingenomen standpunt dat programma's voor gezinsplanning , overeenkomstig het actieplan dat is goedgekeurd op de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling, erop gericht moeten zijn echtparen en individuele personen in staat te stellen vrijelijk, op basis van hun verantwoordelijkheidsbesef en goed geïnformeerd, besluiten te nemen over het hebben van een kind en een volledige reeks veilige, effectieve en aanvaardbare gezinsplanningsmethoden van hun keus aan hen beschikbaar te stellen en dat hierbij enigerlei vorm van dwang geen rol mag spelen; vraagt de lidstaten, de Unie en de VN deze benader ...[+++]

25. réitère avec insistance sa position prise dans d'autres résolutions, à savoir que, selon le programme d'action adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, l'objectif des programmes de planification familiale doit être de permettre aux couples et aux individus de prendre des décisions libres, responsables et éclairées sur la procréation et de mettre à leur disposition une gamme complète de méthodes sûres, efficaces et acceptables pour une planification familiale librement choisie et sans aucune forme de contrainte; demande aux États membres, à l'Union européenne et à l'ONU de mettre en œuvre cette approche dans le c ...[+++]


12. Tenslotte herhaalt de Nationale Commissie haar nadrukkelijke vraag aan de politieke overheid om een deontologische regeling in te stellen voor tandheelkundigen, en om een redelijk maar zeer efficiënt controlebeleid, dat zeer kort op de bal speelt van zodra dysfuncties worden vastgesteld.

12. Enfin la Commission nationale rappelle sa demande explicite aux pouvoirs politiques de créer une réglementation déontologique pour les praticiens de l'art dentaire et instaurer une politique de contrôle raisonnable mais très efficace permettant de réagir dès que des dysfonctionnements sont constatés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris herhaalt ten slotte nadrukkelijk dat de Belgische maatschappij achtergelaten radioactief afval niet hoeft terug te vinden.

C'est à dessein que le secrétaire d'État répète que, in fine, il n'est pas question pour la société belge de retrouver des déchets radioactifs abandonnés.


6. herhaalt nadrukkelijk dat het gedeelte van de ontvangsten dat voortkomt uit boetes en rente op late betalingen, met andere woorden uit de handhaving van het mededingingsbeleid, wat een exclusieve bevoegdheid van de Unie is, rechtstreeks moet terugvloeien naar en worden geherinvesteerd in de begroting van de Unie, en niet aan de lidstaten mag worden terugbetaald in het kader van het saldo;

6. réitère sa profonde conviction qu'une partie des recettes provenant d'amendes et d'intérêts de retard infligés en application de la politique de concurrence, compétence exclusive de l'Union, devrait être directement reversée et réinvestie dans le budget de l'Union au lieu d'être restituée aux États membres au moment du solde;


6. herhaalt nadrukkelijk dat het gedeelte van de ontvangsten dat voortkomt uit boetes en rente op late betalingen, met andere woorden uit de handhaving van het mededingingsbeleid, wat een exclusieve bevoegdheid van de Unie is, rechtstreeks moet terugvloeien naar en worden geherinvesteerd in de begroting van de Unie, en niet aan de lidstaten mag worden terugbetaald in het kader van het saldo;

6. réitère sa profonde conviction qu'une partie des recettes provenant d'amendes et d'intérêts de retard infligés en application de la politique de concurrence, compétence exclusive de l'Union, devrait être directement reversée et réinvestie dans le budget de l'Union au lieu d'être restituée aux États membres au moment du solde;


De EU verzoekt de regering van Sudan nadrukkelijk ervoor te zorgen dat de actoren van de internationale humanitaire hulpverlening veilig en ongehinderd alle burgers kunnen bereiken, en herhaalt bereid te zijn alle behoeftigen humanitaire hulp te verlenen.

L'UE demande instamment au gouvernement soudanais de permettre aux acteurs humanitaires internationaux d'accéder, de manière sûre et sans entrave, à l'ensemble des civils et rappelle qu'elle est prête à fournir une aide humanitaire à toutes les personnes dans le besoin.


De Europese Unie herhaalt nadrukkelijk dat zij gekant is tegen een beslechting van het conflict in het voormalige Joegoslavië door geweld.

L'Union européenne réaffirme solennellement qu'elle est opposée au règlement du conflit en ex-Yougoslavie par la force.


Ik wil even wijzen op wat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over het belangrijke vraagstuk van de grenzen van de vrijheid van meningsuiting telkens weer nadrukkelijk herhaalt: de vrijheid van meningsuiting is een van de essentiële grondregels van een democratische samenleving, de primordiale voorwaarde voor zijn vooruitgang, voor zijn ontwikkeling en voor de ontwikkeling van de burgers.

Je voudrais souligner ce que la Cour européenne des Droits de l'Homme répète au sujet des limites de la liberté d'expression : celle-ci constitue une des règles fondamentales essentielles d'une société démocratique, la condition primordiale de ses progrès, de son évolution et du développement de ses citoyens.




D'autres ont cherché : herhaalt nadrukkelijk zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt nadrukkelijk zijn' ->

Date index: 2022-10-02
w