Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals het behoort

Traduction de «herhalen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoa ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial




relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 77. 3 van de wegcode zegt dat "witte opschriften op de rijbaan mogen de door verkeersborden gegeven aanwijzingen herhalen". Veel steden hebben echter wegmarkeringen, zoals schoolomgevingen en zone 30, in kleur aangebracht.

Selon l'article 77.3 du code de la route, "des inscriptions de couleur blanche sur la chaussée peuvent répéter les indications données par des signaux routiers". Or dans de nombreuses villes, les marquages au sol aux abords d'écoles ou en zone 30, par exemple, sont en couleur.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet aan derden zoals diens fam ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]


Ook wil ik graag herhalen dat Thalys reeds twee opschortingsperiodes heeft gekend zonder dat dit evenzeer aanleiding heeft gegeven tot polemiek zoals vandaag, namelijk van 17 juli tot 25 augustus 2012 en van 12 november 2012 tot 30 maart 2013.

Par ailleurs, il me plait à rappeler que le Thalys a déjà connu deux périodes de suspension sans soulever autant la polémique qu'aujourd'hui: du 17 juillet au 25 août 2012 et du 12 novembre 2012 au 30 mars 2013.


Partijen herhalen dat de in artikel 1 van deze overeenkomst bedoelde werkgever gehouden is tot de betaling van maximaal 1 carenzdag per jaar, zoals bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 en de volgende eraan aangebrachte wijzigingen, betreffende de arbeidsovereenkomsten, ongeacht de duurtijd van de arbeidsongeschiktheid, voor onbepaalde duur.

Les parties rappellent que l'employeur visé à l'article 1 de la présente convention est tenu au paiement de maximum 1 jour de carence par an, tel que visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 et les modifications consécutives y apportées, relative aux contrats de travail, indépendamment de la durée de l'incapacité de travail, et ce pour une durée indéterminée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vierde lid benoemt een aantal procedures en situaties die vermeden moeten worden bij strafrechtelijk onderzoeken of procedures, zoals het onnodig herhalen van ondervragingen, visueel contact tussen slachtoffers en verdachten, het optreden als getuige tijdens de openbare zitting en nodeloze vragen over het privéleven van het slachtoffer.

Le paragraphe 4 énonce une série de procédures et de situations qui devraient être évitées dans le cadre des enquêtes et des procédures pénales, comme toute répétition inutile des interrogatoires, tout contact visuel entre les victimes et les défendeurs, toute déposition en audience publique et toute question inutile se rapportant à la vie privée des victimes.


Zoals hierboven al opgemerkt, herhaalt Viasat dat TV2 het recht om haar meest populaire programma’s (met uitzondering van sportevenementen) te herhalen, zou kunnen veilen (zoals drama, fictie en documentaires) om de winst van het hoofdkanaal te verhogen.

Comme cela a déjà été mentionné plus haut, Viasat constate que TV2 pourrait mettre aux enchères les droits de diffusion de ses programmes les plus attractifs, à l’exception des évènements sportifs, comme par exemple les séries télévisées, la fiction et les documentaires, en vue d’augmenter le bénéfice de la chaîne principale.


Nu de verzoekende partijen niet aangeven in welke mate de bestreden bepalingen de bevoegdheidverdelende regels schenden maar zonder enige inhoudelijke toevoeging hun eerste middel herhalen zoals uiteengezet in de zaak die heeft geleid tot het arrest nr. 44/2005, dient het tweede onderdeel van het eerste middel, om de in het arrest nr. 44/2005 aangehaalde redenen, te worden verworpen.

Dès lors que les parties requérantes n'indiquent pas dans quelle mesure les dispositions attaquées violent les règles répartitrices de compétences mais reprennent, sans rien ajouter à son contenu, leur premier moyen, tel qu'elles l'ont exposé dans l'affaire qui a abouti à l'arrêt n° 44/2005, la deuxième branche du premier moyen doit être rejetée pour les motifs précisés dans l'arrêt n° 44/2005.


Het is dus niet noodzakelijk in het onderzochte ontwerp deze verwijzingsregel te herhalen, zoals dit geschiedt op verschillende plaatsen (ontworpen artikelen 899, 931 en 937).

Il n'est donc pas nécessaire que le projet examiné répète cette règle de renvoi, comme il le fait à plusieurs endroits (articles 899, 931 et 937 en projet).


(7 ter) Het zou dienstig zijn in uitzonderlijke gevallen en met name op verzoek van de veroordeelde de procedure te herhalen zoals bepaald in artikel 4 van het Zevende protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, indien er bewijzen zijn van nieuwe feiten of omstandigheden die na het vonnis aan het licht zijn gekomen en ten tijde van de rechtszaak niet bekend waren of bekend konden zijn bij de vervolgende autoriteiten, of wanneer in de voorgaande procedure een fundamentele fout is begaan, en zulks een invloed zou kunnen hebben gehad op het resultaat van de procedure, overeenkomstig de s ...[+++]

(7 ter) À titre exceptionnel, et notamment à la demande de la personne condamnée, il convient de rouvrir à nouveau la procédure, comme le prévoit l'article 4 du protocole n° 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est prouvé que des éléments ou faits nouveaux, que les autorités en charge des poursuites n'auraient pu raisonnablement découvrir à l'époque du procès, ont été découverts après le prononcé du jugement ou que la procédure est entachée d'un vice de fond, et que cela est de nature à affecter l'issue de l'instance, conformément à la loi et à la procédure pénales de l'État membre de ...[+++]


Zij herhalen dat een administratief rechtscollege zoals de Raad van State geen oordeel kan vellen over burgerlijke rechten zoals het recht van de eerste verzoekende partij om de overheidsdotatie te blijven ontvangen, laat staan dat dit administratieve rechtscollege een financiële sanctie zou kunnen opleggen.

Elles rappellent qu'une juridiction administrative telle que le Conseil d'Etat n'est pas en droit d'émettre un jugement quant aux droits civils, comme le droit de la première partie requérante de continuer à recevoir la dotation publique, ni a fortiori d'imposer une sanction financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhalen zoals' ->

Date index: 2024-05-03
w