Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARQ
Automatisch verzoek om herhaling
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Foutendetectiesysteem met verzoek om herhaling
Herhalingsverzoek-systeem
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «herhaling te voorkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h

rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h


automatisch verzoek om herhaling | foutendetectiesysteem met verzoek om herhaling | herhalingsverzoek-systeem | ARQ [Abbr.]

demande automatique de répétition | RQ automatique | système de correction d'erreurs avec circuit de retour | système détecteur d'erreurs avec demande de répétition | ARQ [Abbr.]


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

prévention de l'impact




waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Welke maatregelen zullen er worden genomen om herhaling te voorkomen?

3. Quelles vont être les mesures prises afin que ce genre de situation ne puisse plus se reproduire?


3) Om herhaling te voorkomen, welke initiatieven werden er genomen?

3) Pour éviter que de tels événements ne se reproduisent, des initiatives ont-elles été prises ?


2. Zult u initiatieven nemen om een herhaling te voorkomen?

2. Comptez-vous prendre des initiatives pour éviter que ce genre d'incident ne survienne à nouveau à l'avenir?


De tweede paragraaf is bedoeld om zo snel als mogelijk de ouders te confronteren met de problematiek en ze er bij te betrekken, zodat ze, waar mogelijk, zelf de nodige initiatieven zouden nemen om herhaling te voorkomen.

Le § 2 vise à confronter aussi rapidement que possible les parents à la problématique et à les y associer, de sorte qu'ils prennent eux-mêmes les initiatives nécessaires là où cela s'avère possible afin d'éviter toute récidive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Welke nieuwe maatregelen werden in 2012 en 2013 genomen als reactie op arbeidsongevallen die in deze periode hebben plaatsgevonden, teneinde om herhaling te voorkomen?

3) En réaction aux accidents du travail qui se sont produits en 2012 et en 2013 , quelles nouvelles mesures a-t-on prises pour éviter leur répétition ?


Tevens wordt in overleg met het slachtoffer nagezien welke maatregelen genomen dienen te worden om de schade van het incident te beperken en om een herhaling te voorkomen.

En outre, en concertation avec la victime, il est vérifié quelles mesures il y a lieu de prendre afin de limiter les dégâts de l’incident et afin d’éviter qu’il ne se répète.


Indien uit een dergelijk onderzoek blikt dat er onvoldoende materiële maatregelen genomen zijn, kan de sociaal inspecteur desgevallend aanvullende maatregelen opleggen om herhaling te voorkomen.

S’il ressort de cette enquête que des mesures matérielles insuffisantes ont été prises, l’inspecteur social peut, dans ce cas, imposer des mesures complémentaires pour éviter la répétition.


3. Welke maatregelen hebt u genomen om de situatie te normaliseren en om een herhaling van het probleem te voorkomen?

3. Quelles mesures avez-vous prises afin que la situation revienne à la normale et que cette situation ne se produise plus?


Het werd beschouwd als een goed instrument om de slachtoffers van partnergeweld te beschermen en de daders aan te pakken waarbij niet repressie maar herhaling voorkomen centraal staat.

Elle a été considérée comme un bon instrument de protection des victimes de la violence dans le couple et d'approche des auteurs, axé non pas sur la répression, mais sur la prévention de la récidive.


2. a) Welke maatregelen neemt de NMBS om gestrande reizigers alsnog op hun bestemming te brengen? b) Op welke partners doet de NMBS in dergelijke omstandigheden een beroep? c) Moet het overheidsbedrijf zich niet wapenen tegen dit soort incidenten en hoe kan het een herhaling ervan voorkomen?

2. a) Comment la SNCB anticipe-t-elle ces problèmes éventuels de passagers bloqués? b) Quels sont les partenaires de la SNCB dans ce cadre-là? c) L'entreprise publique a-t-elle une obligation de se prémunir de tels incidents et comment pourrait-elle empêcher que de telles mésaventures ne se reproduisent plus?


w