Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinnerd dat belgië ertoe gehouden " (Nederlands → Frans) :

Tot slot moet er ook aan worden herinnerd dat België ertoe gehouden is artikel 37 van het Verdrag inzake de rechten van het kind te eerbiedigen, dat bepaalt :

Enfin, il y a aussi lieu de rappeler que notre pays est tenu de respecter l'article 37 de la Convention internationale des droits de l'enfant, qui prévoit que:


Indien de Commissie dit standpunt niet mocht aanvaarden, zou België ertoe gehouden zijn maatregelen tot aanpassing van haar fiscale wetgeving te nemen zodat de economische activiteiten van de havens niet langer met de interne markt onverenigbare staatssteun vormen.

Si la Commission n'acceptait pas cette démonstration, la Belgique serait tenue de prendre des mesures d'adaptation de sa législation fiscale afin que les activités économiques des ports ne constituent plus une aide incompatible avec le marché intérieur.


In het raam van het nieuwe Verdrag van 1995 met betrekking tot de voedselhulp en in naleving van de overeenkomsten gesloten met de Europese Unie voor de levering van 1 755 000 ton graangewassen, is België ertoe gehouden jaarlijks een bijzondere bijdrage te leveren van minimum 41 500 ton equivalent aan graangewassen ten voordele van de ontwikkelingslanden.

Dans le cadre de la nouvelle Convention relative à l'aide alimentaire de 1995 et en respect des accords passés avec l'Union européenne pour la fourniture de 1 755 000 tonnes de céréales, la Belgique est tenue de fournir annuellement une contribution particulière minimum de 41 500 tonnes d'équivalent céréales en faveur des pays en voie de développement.


In het raam van de nieuwe Overeenkomst van 1995 met betrekking tot de voedselhulp en in naleving van de akkoorden gesloten met de Europese Unie voor de levering van 1 755 000 ton graangewassen, is België ertoe gehouden jaarlijks een bijzondere bijdrage te leveren van minimum 41 500 ton equivalent aan graangewassen ten voordele van de ontwikkelingslanden.

Dans le cadre de la nouvelle Convention relative à l'aide alimentaire de 1995 et en respect des accords passés avec l'Union européenne pour la fourniture de 1 755 000 tonnes de céréales, la Belgique est tenue de fournir annuellement une contribution particulière minimum de 41 500 tonnes d'équivalent céréales en faveur des pays en voie de développement.


Het lid beklemtoont dat deze bepaling niet impliceert dat België ertoe gehouden zou zijn om de bestaande wetgeving op een meer beperkende wijze ­ in de zin van het verdrag ­ te wijzigen.

Il souligne que cette disposition n'implique pas pour la Belgique l'obligation de modifier sa législation pour la rendre plus restrictif au sens de la convention.


Op basis van onder andere het Verdrag voor de Rechten van het Kind en de Resolutie van de Raad van de EU van 26/6/1997 inzake niet begeleide minderjarige onderdanen van derde landen, is België ertoe gehouden voldoende bescherming te bieden aan niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) op haar grondgebied.

La Belgique est tenue, en vertu entre autres de la Convention relative aux droits de l'enfant et de la Résolution du Conseil de l'Union européenne du 26 juin 1997 concernant les mineurs non accompagnés ressortissants de pays tiers, d'offrir une protection suffisante aux mineurs étrangers non accompagnés (MENA) qui se trouvent sur son territoire.


De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikking gestelde werknemer tewerkstelt, is ertoe ...[+++]

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen, stelt in haar artikel 5: "De werkgever die in België een ter beschikki ...[+++]


Artikel 1. N.V. Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), Geleenlaan 35, 3600 Genk, België (voorheen DSM Transportmaatschappij B.V.), houder van een toelating om vloeibare koolwaterstoffen te vervoeren door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de Belgisch-Nederlandse grens in Maasmechelen (Leut), verleend bij ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986), verlengd bij ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009, is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelege ...[+++]

Article 1. La SA Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), Geleenlaan 35, 3600 Genk, Belgique (avant : DSM Transportmaatschappij B.V.), titulaire d'une autorisation pour le transport d'hydrocarbures liquides par canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière belgo-néerlandaise à Maasmechelen (Leut), accordée par arrêté ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986), renouvelée par l'arrêté ministériel P329-3412A du 4 novembre 2009, est tenue d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation située ...[+++]


Art. 3. N.V. Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), Geleenlaan 35, 3600 Genk, België (voorheen DSM Transportmaatschappij B.V.), houder van een toelating om vloeibare koolwaterstoffen te vervoeren door middel van een leiding van Antwerpen tot aan de Belgisch-Nederlandse grens in Maasmechelen (Leut), verleend bij ministerieel besluit van 3 maart 1977 (kenmerk P323-986), verlengd bij ministerieel besluit P329-3412A van 4 november 2009, is ertoe gehouden op eigen kosten het gedeelte van die leiding, gelegen i ...[+++]

Art. 3. La SA Pijpleiding Antwerpen Limburg Luik (P.A.L.L.), Geleenlaan 35, 3600 Genk, Belgique (avant : DSM Transportmaatschappij B.V.), titulaire d'une autorisation pour le transport d'hydrocarbures liquides par canalisation depuis Anvers jusqu'à la frontière belgo-néerlandaise à Maasmechelen (Leut), accordée par arrêté ministériel du 3 mars 1977 (référence P323-986), renouvelée par l'arrêté ministériel P329-3412A du 4 novembre 2009, est tenue d'enlever à ses propres frais la partie de cette canalisation située ...[+++]


Art. 5. Er wordt aan herinnerd dat, indien het Rode Kruis van België hoofdzakelijk wordt gesubsidieerd door de overheid, het ertoe verplicht is de wetgeving inzake overheidsopdrachten na te leven.

Art. 5. Il est rappelé que si la Croix Rouge de Belgique, est principalement subventionnée par des pouvoirs publics, elle a l'obligation de respecter la législation sur les marché publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerd dat belgië ertoe gehouden' ->

Date index: 2023-06-13
w