Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van leidinggeven met maximale delegatie
Bericht van delegatie
Delegatie
Delegatie EP
Delegatie van de Europese Unie
Delegatie van de Unie
Delegatie van het Europese Parlement
EU-delegatie
Interparlementair comité
Interparlementaire delegatie
Parlementaire afvaardiging
Parlementaire delegatie
Principe van leiding met maximale delegatie
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «herinnerde de delegaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delegatie EP [ delegatie van het Europese Parlement ]

délégation PE [ délégation du Parlement européen ]


parlementaire delegatie [ parlementaire afvaardiging ]

délégation parlementaire


delegatie van de Europese Unie | delegatie van de Unie | EU-delegatie

délégation de l'UE | délégation de l'Union | délégation de l'Union européenne | DUE


interparlementaire delegatie [ interparlementair comité ]

délégation interparlementaire [ comité interparlementaire ]


beginsel van leidinggeven met maximale delegatie | principe van leiding met maximale delegatie

principe d'exception


Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland

Délégations, représentations et bureaux extérieurs | Délégations, représentations et bureaux extérieurs auprès des organisations internationales






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt herinnerd aan de uiteenzetting van de heer Jean-François Istasse, voorzitter van de delegatie van het Parlement van de Franse Gemeenschap (stuk Kamer, nr. 52-37/9, blz. 5).

Les termes de l'exposé de M. Jean-François Istasse, président de la Délégation du Parlement de la Communauté française, sont rappelés (Do c. Parl., Chambre, nº 52-37/9, p. 5).


90. Bovendien moet eraan worden herinnerd dat de Egyptische delegatie van bij het begin van de Diplomatieke Conferentie aangedrongen heeft opdat een oplossing zou worden gezocht voor de problemen die uit het Verdrag voortvloeien voor landen als Egypte, die adoptie als dusdanig niet kennen, maar over andere stelsels beschikken om voor kinderen te zorgen, bijvoorbeeld de kafalah, de plaatsing in een gezin en de voogdij.

90. Il convient en outre de rappeler que, dès le début de la Conférence diplomatique, la délégation égyptienne a insisté pour que soient réglés les problèmes que posait le projet de Convention dans des pays comme l'Égypte qui, bien que ne connaissant pas de système d'adoption, ont d'autres méthodes pour prendre soin des enfants, comme la kafalah, le placement familial et la tutelle.


De Franse delegatie heeft eraan herinnerd dat het stabiliteitspact, zoals het thans voorligt, zou moeten aangevuld worden met elementen die groei- en tewerkstellingsbevorderend zijn.

La délégation française a rappelé que le pacte de stabilité, tel qu'il existe aujourd'hui, devait être complété par des dispositions en faveur de la croissance et de l'emploi.


Om tegemoet te komen aan de bezorgdheid van sommige delegaties, herinnerde de voorzitter eraan dat het debat niet ten doel had te tornen aan de algemene regels en beginselen die op nationaal niveau van toepassing zijn. Het ging er zijns inziens om op grond van het non-discriminatiebeginsel duidelijk te stellen dat personen met een handicap op de genoemde gebieden, dezelfde rechten hebben als andere personen.

En vue d'apaiser les préoccupations de plusieurs délégations, le président a rappelé que le débat n'avait pas pour objectif de chercher à modifier les règles et les principes généraux d'application au niveau national mais de dire clairement, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées disposent, dans les domaines précités, des mêmes droits que les autres personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. Gedurende de onderhandelingen van het ad hoc Comité van de Verenigde Naties, belast met het opstellen van de laatste internationale antiterroristische verdragen, heeft de Belgische delegatie eraan herinnerd gekant te zijn tegen de clausule van de depolitisering (artikel 14 van het Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme is hiervan een recent voorbeeld), zonder zich evenwel te kanten tegen de noodzaak van een consensus voor de goedkeuring van de bedoelde verdragen.

49. Tout au long des négociations du Comité ad hoc des Nations Unies chargé de rédiger les dernières conventions internationales anti-terroristes, la délégation belge a rappelé son opposition à la clause de dépolitisation (l'article 14 de la Convention pour la répression du financement du terrorisme en est un exemple récent), sans jamais s'opposer au consensus nécessaire à l'adoption des conventions visées pour cette seule raison.


De Commissie herinnerde de delegaties eraan dat zij om administratieve ondersteuning kunnen vragen in geval van onenigheid tussen de lidstaten over een dergelijke aangelegenheid.

La Commission a rappelé aux délégations qu'il leur était loisible de demander une aide technique en cas de désaccord entre États membres sur des questions de ce type.


Commissielid Byrne dankte de Deense delegatie en herinnerde de delegaties eraan dat de Commissie reeds haar bezorgdheid had uitgesproken over de aanwezigheid van dioxine in levensmiddelen en diervoeder.

M. Byrne, membre de la Commission, a remercié la délégation danoise et rappelé aux délégations que la Commission a déjà exprimé sa préoccupation en ce qui concerne la présence de dioxine dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux.


Het Commissielid BYRNE herinnerde de delegaties eraan dat de zeer pathogene aviaire influenza in Azië veroorzaakt wordt door het H5N1-virus.

M. BYRNE, membre de la Commission, a rappelé aux délégations que la grippe aviaire qui sévit en Asie était causée par un virus H5N1 fortement pathogène.


Het Commissielid FISCHLER herinnerde de delegaties eraan dat een aanvraag voor regionale steun voor landbouwproducenten moet worden gerechtvaardigd met gegevens over de gevolgen voor het gemiddelde inkomen van de landbouwersbevolking en over het eventuele negatieve effect op de grondprijzen.

M. FISCHLER a rappelé aux délégations qu'une demande de paiement régional pour les agriculteurs devait être justifiée eu égard aux conséquences sur le revenu moyen de la population agricole et aux éventuels effets négatifs sur le prix des terres.


Het voorzitterschap herinnerde de delegaties aan het wederzijds akkoord dat in Montecatini is bereikt tussen de ministers van Energie en van Milieu, in het bijzonder wat betreft de daadwerkelijke bijdrage die het energiebeleid kan leveren aan doelstellingen die verband houden met duurzame ontwikkeling.

La présidence a rappelé aux délégations l'accord dégagé à Montecatini par les ministres de l'énergie et de l'environnement, en particulier en ce qui concerne la contribution efficace que les politiques énergétiques peuvent apporter aux objectifs de développement durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerde de delegaties' ->

Date index: 2024-03-16
w