Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief

Vertaling van "herinnerde u terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Delruelle herinnerde er terecht aan dat bij adoptie en bij het homohuwelijk werd bepaald wie ouder kan worden en wie niet.

Vous avez eu raison, monsieur Delruelle — et si vous ne l'aviez pas fait, je l'aurais fait —, de rappeler qu'en matière d'adoption, comme de mariage entre homosexuels, on a défini qui pouvait être parent ou non.


De heer Delruelle herinnerde er terecht aan dat bij adoptie en bij het homohuwelijk werd bepaald wie ouder kan worden en wie niet.

Vous avez eu raison, monsieur Delruelle — et si vous ne l'aviez pas fait, je l'aurais fait —, de rappeler qu'en matière d'adoption, comme de mariage entre homosexuels, on a défini qui pouvait être parent ou non.


« Belg worden door naturalisatie is geen recht, maar een door de Kamer van volksvertegenwoordigers toegekende gunst », zoals volksvertegenwoordiger Swennen er terecht aan herinnerde in een wetsvoorstel van 10 februari 1995 (stuk Kamer, nr. 1706/1 ­ 1994-1995), blz. 2).

« Devenir Belge par naturalisation n'est pas un droit, mais une faveur accordée par la Chambre des représentants », ainsi que le rappelait justement le député Swennen dans une proposition de loi du 10 février 1995 (do c. Chambre, nº 1706/1 ­ 1994-1995, p. 2).


Inzake anonimiteit heeft mevrouw Sibille terecht herinnerd aan de Conventie van New York.

En ce qui concerne l'anonymat, Mme Sibille, à juste titre, rappelé la Convention de New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zeer terecht herinnerde u ons eraan dat er onderhandelingen over de hervestiging van vluchtelingen uit derde landen op komst zijn.

Vous nous avez très justement rappelé que les négociations sur la réinstallation des réfugiés de pays tiers devraient débuter d’ici peu.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, u hebt er terecht aan herinnerd dat de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon ons in staat zal stellen om op het gebied van het uitbreidingsbeleid een nieuw tijdperk binnen te gaan, en we moeten dit nieuwe proces met realiteitszin en onbevooroordeeld tegemoet treden: dat is de essentie van deze resolutie.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, vous avez justement rappelé que l’adoption du traité de Lisbonne allait nous permettre d’ouvrir une nouvelle ère dans la politique d’élargissement, et il nous faut aborder – c’est le sens de cette résolution – cette nouvelle dynamique avec réalisme et lucidité.


Hoewel het nu bijna veertien jaar geleden is dat het gebeurde, is het niet meer dan terecht en correct om de slachtoffers te herdenken en herinnerd te worden aan de gebeurtenissen en de rassenhaat die tot deze afschuwelijke daad leidden.

Bien que cela ce soit passé il y a presque 14 ans, il n’est que juste et correct de commémorer les victimes, de se souvenir de ces événements et de la haine raciale qui a conduit à ce terrible événement.


Wat hij vanochtend over klimaatverandering heeft gezegd is buitengewoon belangrijk en hij herinnerde de heer Nassauer er terecht aan dat het nu niet de tijd is om onze ambities op het gebied van klimaatverandering te laten varen en de voorstellen die voor ons liggen af te zwakken.

Ce qu’il a dit ce matin sur le changement climatique est extrêmement important et il a eu raison de rappeler à M. Nassauer que ce n’est pas le moment de renoncer à nos ambitions en matière de changement climatique ni d’amputer les propositions présentées.


Bij die gelegenheid herinnerde de Commissie er terecht aan dat het Verdrag in zijn huidige vorm geen verschil maakt tussen de delegatie van wetgevende bevoegdheden en de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden en dat ze de Europese Conventie had voorgesteld artikel 202 van het Verdrag te wijzigen om een nieuw systeem voor de delegatie van bevoegdheden in te voeren, waarbij het concept van "delegatie van wetgevende bevoegdheden" werd ingevoerd.

Dans ce contexte, la Commission a rappelé très justement que le traité, sous sa forme actuelle, n'opérait pas de distinguo entre la délégation de pouvoirs législatifs et l'exercice de pouvoirs exécutifs et qu'elle avait proposé à la Convention européenne de modifier l'article 202 du traité de manière à établir un nouveau système de délégation des pouvoirs introduisant le concept de la "délégation de pouvoirs législatifs".


De Raad van State heeft er terecht aan herinnerd dat de tweede weg de enige mogelijke was: de Grondwet en het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens moeten worden nageleefd.

Ne fût-ce qu'en raison de la référence que je viens de rappeler. Le Conseil d'État a à juste titre rappelé que la seconde voie était seule praticable : il faut respecter la Constitution ainsi que la Convention européenne des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : terecht aangerekende kosten     terecht negatief     terecht positief     herinnerde u terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerde u terecht' ->

Date index: 2023-11-18
w