Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Herinnering
Herinneringsbrief
Lid van de Eerste Kamer
Rappel
Rappelbrief
Senator
Senatrix
Ter post aangetekende herinneringsbrief
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "herinneringsbrief in eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ter post aangetekende herinneringsbrief

lettre de rappel recommandée à la poste


eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


herinnering | herinneringsbrief | rappel | rappelbrief

rappel


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wanneer de aanslag geen zeker en vaststaand gedeelte omvat worden de kosten van de aangetekende herinneringsbrief in eerste instantie voorgeschoten door de administratie.

2. Lorsque la cotisation ne comprend pas une partie certaine et liquide, les frais de la lettre de rappel recommandée sont avancés dans un premier temps par l'administration.


Als de factuur niet betaald is op de vervaldatum, wordt een eerste herinneringsbrief per gewone post toegestuurd.

Si la note de débit n'est pas acquittée à la date d'échéance, un premier rappel est adressé par courrier ordinaire.


Als het bedrag binnen dertig dagen na de eerste herinnering niet betaald wordt, wordt een tweede herinneringsbrief met aanmaning bij aangetekend schrijven of door elk ander middel dat de verzending bevestigt, toegestuurd.

En cas de non-paiement du montant dû dans les trente jours de la date d'envoi du premier rappel, un deuxième rappel avec mise en demeure est adressé par envoi recommandé ou par tout autre moyen conférant preuve de l'envoi.


Deze herinneringsbrief mag niet worden verzonden voor het verstrijken van een termijn van tien dagen, te rekenen van de eerste dag na het verstrijken van de wettelijke betaaltermijn voor de directe belastingen en de betreffende voorheffingen.

Ce rappel ne peut être envoyé qu'à l'expiration d'un délai de dix jours à compter du premier jour suivant l'échéance legale de paiement des impôts directs et précomptes concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Behalve indien de rechten van de Schatkist in het gedrang komen, kunnen de directe belastingen en de voorheffingen niet worden ingevorderd door een eerste middel van tenuitvoerlegging dan na het verstrijken van een termijn van één maand te rekenen van de derde werkdag volgend op de datum van verzending van een herinneringsbrief aan de belastingschuldige.

"Sauf si les droits du Trésor sont en péril, les impôts directs et les précomptes ne peuvent être recouvrés par une première voie d'exécution qu'à l'expiration d'un délai d'un mois à compter du troisième jour ouvrable qui suit la date d'envoi d'un rappel au redevable.


Art. 57. Als een lid de jaarlijkse bijdrage na de eerste uitnodigingsbrief niet betaalt, stuurt de zorgkas uiterlijk op 30 november van hetzelfde kalenderjaar een herinneringsbrief, behalve als de jaarlijkse bijdrage met een aangetekende brief is opgevraagd.

Art. 57. Lorsqu'un membre ne paie pas la cotisation annuelle des membres après la première lettre d'invitation, la caisse d'assurance soins envoie un rappel au plus tard le 30 novembre de la même année calendaire, sauf si la cotisation annuelle des membres avait été réclamée par lettre recommandée.


Indien een burger geen gevolg gaf aan de oproeping, beschikte de gemeente over de mogelijkheid om zijn oude identiteitskaart te annuleren in het register van de identiteitskaarten binnen de drie maanden volgend op de eerste herinneringsbrief.

Si le citoyen ne donnait pas suite à la convocation, la commune avait la possibilité d'annuler son ancienne carte d'identité au registre des cartes d'identité et ce, dans les trois mois suivant la première lettre de rappel.


2) Beschikt de geachte minister over cijfers van het aantal oude identiteitskaarten dat geannuleerd werd omdat de titularis geen gevolg gaf aan de oproep binnen de drie maand na de eerste herinneringsbrief?

2) L'honorable ministre dispose-t-elle de chiffres relatifs au nombre d'anciennes cartes d'identité ayant été annulées parce que le titulaire n'a pas donné suite à la convocation dans les trois mois qui suivent la première lettre de rappel?


2) Beschikt de geachte minister over cijfers van het aantal oude identiteitskaarten dat geannuleerd werd omdat de titularis geen gevolg gaf aan oproep binnen de drie maand na de eerste herinneringsbrief?

2) La ministre connaît-elle le nombre de cartes d'identité de l'ancien modèle qui ont été annulées parce que leurs titulaires n'avaient donné aucune suite à la convocation dans les trois mois suivant le courrier de rappel ?


Indien een burger geen gevolg gaf aan zijn oproeping, beschikte de gemeente over de mogelijkheid om zijn oude identiteitskaart te annuleren in het register van de identiteitskaarten binnen de drie maanden volgend op de eerste herinneringsbrief.

Si le citoyen ne donnait pas suite à la convocation, la commune avait la possibilité d'annuler son ancienne carte d'identité au registre des cartes d'identité et ce, dans les trois mois suivant la première lettre de rappel.


w