Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Traduction de «herinnert er bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof herinnert er bovendien aan dat « le principe de l'égalité des armes constitue un élément de la notion plus large de procès équitable, qui englobe aussi le droit fondamental au caractère contradictoire de la procédure pénale.

La Cour rappelle en outre que « le principe de l'égalité des armes constitue un élément de la notion plus large de procès équitable, qui englobe aussi le droit fondamental au caractère contradictoire de la procédure pénale.


Hij herinnert er bovendien aan dat de Raad van State, afdeling wetgeving, in zijn advies stelt dat er geen probleem is voor de geldigheid van de decreten.

Il rapelle en outre que, selon l'avis de la section de législation du Conseil d'État, il n'y a aucun problème de validité des décrets.


Hij herinnert er bovendien aan dat de Raad van State, afdeling wetgeving, in zijn advies stelt dat er geen probleem is voor de geldigheid van de decreten.

Il rapelle en outre que, selon l'avis de la section de législation du Conseil d'État, il n'y a aucun problème de validité des décrets.


Spreker herinnert er bovendien aan dat inzake de hervorming van BHV, de partij van de heer Laeremans zich, bij wijze van gezagsargument, juist op het Grondwettelijk Hof beriep.

L'intervenant rappelle en outre qu'en ce qui concerne la réforme de BHV, le parti de M. Laeremans s'est justement référé à la Cour constitutionnelle comme argument d'autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert aan de rol van het Bureau bij het waarborgen van de veiligheid en de interoperabiliteit van het Europese spoorwegstelsel; herinnert er bovendien aan dat de taak (bijv. één loket voor voertuiggoedkeuringen en veiligheidscertificaten) en de bevoegdheden van het Bureau momenteel herzien worden in het kader van het vierde spoorwegpakket; dringt erop aan dat het Bureau, als zijn taken zouden worden uitgebreid, de nodige financiële, materiële en personele middelen tot zijn beschikking krijgt om zijn nieuwe en bijkomende taken grondig en efficiënt te kunnen uitvoeren;

3. rappelle le rôle de l'Agence pour assurer la sécurité et l'interopérabilité du système ferroviaire européen; rappelle en outre que l'Agence fait actuellement l'objet d'une révision de son rôle (par exemple, un guichet unique pour l'autorisation des véhicules et la certification de sécurité) et de ses compétences dans le cadre du quatrième paquet ferroviaire; insiste, dans le cas d'un renforcement de ses compétences, sur la nécessité d'octroyer à l'Agence les ressources financières, matérielles et humaines nécessaires pour mener à bien ses missions nouvelles et supplémentaires de manière exhaustive et efficace;


De heer Deprez herinnert er bovendien aan dat het voorgestelde artikel 67 van de Grondwet inhoudt dat de verschillende assemblees overleg plegen en een akkoord bereiken over het aantal senatoren van hetzelfde geslacht dat wordt aangewezen.

En outre, M. Deprez rappelle que l'article 67 de la Constitution proposé implique une concertation et un accord entre les différentes assemblées sur le nombre de sénateurs de même sexe à désigner.


15. herinnert eraan dat de landen van de G20 een gezamenlijke verantwoordelijkheid hebben om de gevolgen van de crisis op te vangen in ontwikkelingslanden die zwaar zijn getroffen door de neveneffecten van de crisis; herinnert er bovendien aan dat hoewel de financiële crisis van 2008 is veroorzaakt door onvoldoende regelgeving en excessen in de financiële sector, financiële diensten vrijgesteld zijn van BTW; is dan ook verheugd over het voorstel van de Commissie om in haar werkprogramma 2011 een belasting op financiële activiteiten te overwegen, om in te spelen op mondiale en Europese uitdagingen;

15. rappelle qu'il incombe collectivement au G20 d'atténuer l'impact de la crise dans les pays en développement, qui ont été durement touchés par les effets secondaires de la crise; rappelle également que, bien que la crise financière de 2008 ait été déclenchée par l'absence de régulation et des excès dans le secteur financier, les services financiers sont exemptés de la TVA; se félicite par conséquent que la Commission envisage, dans son programme de travail de 2011, de proposer une taxe sur les activités financières (TAF) pour répondre aux défis mondiaux et européens;


47. herinnert er bovendien aan dat de verplichting om toe te zien op de naleving van de begrotingsdiscipline met het Verdrag van Lissabon tot alle instellingen van de Unie wordt uitgebreid; herinnert eraan dat in het Reglement van het Parlement reeds een specifieke procedure is opgenomen om de eerbiediging van dit beginsel te verzekeren; is van oordeel dat er maatregelen moeten worden genomen om deze procedure operationeler en doeltreffender te maken;

47. rappelle, par ailleurs, que le traité de Lisbonne étend à toutes les institutions de l'Union l'obligation de veiller au respect de la discipline budgétaire; rappelle que le règlement intérieur du Parlement prévoit déjà une procédure spécifique pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il faudra rendre cette procédure plus opérationnelle et performante;


2. herinnert de Commissie er nogmaals aan dat het besluit tot oprichting van de EEAS niet kan worden vastgesteld zonder instemming van de Commissie; verzoekt de Commissie bij de voorbereidende werkzaamheden ter zake haar volle institutionele gewicht in de schaal te leggen om het communautaire model op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie te behouden en verder te ontwikkelen; herinnert er bovendien aan dat bij de oprichting van de EEAS overeenstemming moet worden bereikt over de begrotingsaspecten;

2. rappelle à nouveau à la Commission qu'une décision visant à mettre en place le SEAE n'est possible qu'avec son accord et invite instamment la Commission à peser de tout son poids institutionnel dans ses travaux préparatoires sur le SEAE pour conserver et développer le modèle communautaire dans le domaine des relations extérieures; rappelle, en outre, que la mise en place du SEAE doit contenir un accord sur les aspects budgétaires;


2. herinnert de Commissie er nogmaals aan dat het besluit tot oprichting van de EEAS niet kan worden vastgesteld zonder instemming van de Commissie; verzoekt de Commissie bij de voorbereidende werkzaamheden ter zake haar volle institutionele gewicht in de schaal te leggen om het communautaire model op het gebied van de externe betrekkingen van de Unie te behouden en verder te ontwikkelen; herinnert er bovendien aan dat bij de oprichting van de EEAS overeenstemming moet worden bereikt over de begrotingsaspecten;

2. rappelle à nouveau à la Commission qu'une décision visant à mettre en place le SEAE n'est possible qu'avec son accord et invite instamment la Commission à peser de tout son poids institutionnel dans les travaux préparatoires correspondants pour conserver et développer le modèle communautaire dans le domaine des relations extérieures; rappelle, en outre, que la mise en place du SEAE doit contenir un accord sur les questions budgétaires;




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     herinnert er bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert er bovendien' ->

Date index: 2021-05-01
w