Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herinnert zich heel " (Nederlands → Frans) :

U herinnert zich heel zeker dat het eerste ontwerp van startbaanovereenkomst een verplichting inhield om één jongere te engageren per schijf van 25 werknemers die op 30 juni van het voorgaande jaar tewerkgesteld waren.

Vous vous souvenez certainement que le premier projet de convention du premier emploi prévoyait une obligation d'occuper un jeune par tranche de 25 travailleurs occupés au 30 juin de l'année précédente.


U herinnert zich heel zeker dat het eerste ontwerp van startbaanovereenkomst een verplichting inhield om één jongere te engageren per schijf van 25 werknemers die op 30 juni van het voorgaande jaar tewerkgesteld waren.

Vous vous souvenez certainement que le premier projet de convention du premier emploi prévoyait une obligation d'occuper un jeune par tranche de 25 travailleurs occupés au 30 juin de l'année précédente.


Mevrouw Vercammen herinnert zich heel goed dat een van de leidinggevenden meteen na het ACV-congres van 2002 niet te beroerd was om toe te geven dat hij had gehoopt dat het hele Actieplan een stille dood zou sterven, maar dat hij ook wel inzag dat door een bepaalde systematiek en methodiek te hanteren het Actieplan niet meer van tafel te vegen was.

Mme Vercammen se souvient très bien qu'un des dirigeants concédait, immédiatement après le congrès de la CSC de 2002, qu'il avait espéré que l'ensemble du Plan d'action mourrait de sa belle mort mais il comprenait aussi très bien qu'en recourant à une certaine systématique et à une certaine méthodologie, il n'était plus possible de rejeter le Plan d'action.


De heer Moureaux herinnert eraan dat de hoven en rechtbanken zich heel terughoudend opstellen wat het gebruik van beeldmateriaal door de politie betreft.

M. Moureaux rappelle que les cours et tribunaux sont très réticents à propos de l'utilisation des images par les services de police.


De heer Moureaux herinnert eraan dat de hoven en rechtbanken zich heel terughoudend opstellen wat het gebruik van beeldmateriaal door de politie betreft.

M. Moureaux rappelle que les cours et tribunaux sont très réticents à propos de l'utilisation des images par les services de police.


De reden waarom ik deze specifieke vraag tot opleiding van de federale politie gedragswetenschappen ondersteun, is omdat we merken dat heel veel slachtoffers van seksueel geweld zwaar getraumatiseerd zijn en daardoor te kampen hebben met onder andere dissociatie, waardoor men zich bepaalde zaken niet meer herinnert.

La raison pour laquelle je soutiens cette demande spécifique émanant de la police fédérale, service des sciences du comportement, est que nous avons remarqué que de très nombreuses victimes de violences sexuelles sont lourdement traumatisées et présentent, entre autres, une tendance à la dissociation qui les empêche de se souvenir de certaines choses.


U herinnert zich wellicht dat de noodzaak om de effectieve leencapaciteit van de EFSF te versterken een heel belangrijk onderwerp was, toen de Commissie in januari de jaarlijkse groeianalyse presenteerde.

Vous vous souvenez peut-être qu’en janvier, lorsque la Commission a présenté l’examen annuel de la croissance, il a été largement discuté de la nécessité de renforcer la capacité de prêt effective du FESF.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, iedereen hier herinnert zich nog heel goed de vreselijke ramp met de kerncentrale in Tsjernobyl van 25 jaar geleden.

– (SK) Monsieur le Président, nous nous rappelons tous avec clarté le terrible désastre qui s’est produit dans la centrale nucléaire de Tchernobyl il y a 25 ans.


Ik wil u er heel persoonlijk op aanspreken, mijnheer Dalli, u herinnert zich immers dat we u hebben uitgenodigd voor een discussie met de Commissie verzoekschriften.

Je m’adresse à vous personnellement, Monsieur le Commissaire. Vous vous souviendrez que nous vous avons invité à rencontrer la commission des pétitions et à discuter du problème.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Heel Europa herinnert zich het drama dat door het vergaan van de tanker Prestige veroorzaakt is.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) La catastrophe causée par le naufrage du Prestige est encore fraîche dans l’esprit de tous les Européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnert zich heel' ->

Date index: 2024-10-28
w