Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herintegratie in het beroepsleven
Herintegratie in het schoolleven
Herintegratie van de asielzoeker
Herintegratie van langdurig werklozen
Herintreding
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Programma gericht op herintegratie in het schoolleven
Reïntegratie in het beroepsleven

Vertaling van "herintegratie en hervestiging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


programma gericht op herintegratie in het schoolleven

programme de réinsertion scolaire




herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


herintegratie van langdurig werklozen

réinsertion des chômeurs de longue durée


multilateraal programma voor de repatriëring en herintegratie van ballingen

plan multilatéral de rapatriement et de réintégration des exilés


herintreding [ herintegratie in het beroepsleven | reïntegratie in het beroepsleven ]

réinsertion professionnelle [ intégration professionnelle | réintégration professionnelle ]


herintegratie van de asielzoeker

réintégration du demandeur d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. vindt het betreurenswaardig dat er stelselmatig veel te weinig middelen worden uitgetrokken voor kinderbescherming in vergelijking met overige humanitaire beleidssectoren; vraagt de Commissie om in het Europees Fonds voor asiel en migratie specifiek rekening te houden met niet-begeleide minderjarigen om op lange termijn financiering te garanderen voor de bescherming van kinderen, meer bepaald de onderdelen betreffende vluchtelingen, buitengrenzen en terugkeer, en in het Europees Sociaal Fonds, in het bijzonder met het oog op ondersteuning van de zwaarst getroffen regio's; meent dat in het bijzonder adequate financiering op lange termijn veiliggesteld moet worden voor programma's die zijn gericht op de identificatie van niet-begeleide ...[+++]

10. estime regrettable que la protection des enfants soit considérablement et systématiquement sous-financée par rapport à d'autres domaines de l'action humanitaire; demande à la Commission de prévoir des mesures spécifiques en faveur des mineurs non accompagnés dans le Fonds européen "Asile et migration" afin de faciliter la création de garanties durables pour la protection des enfants, notamment dans les volets concernant les réfugiés, les demandeurs d'asile, les frontières extérieures et les retours, ainsi que dans le Fonds social européen, notamment en vue de soutenir les territoires les plus concernés; estime que des financements adéquats doivent être garantis en particulier pour les programmes visant à l'identification des mineurs n ...[+++]


7. onderstreept dat de autoriteiten van de CAR moeten blijven ijveren voor de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking; pleit voor hervorming van het leger en voor het treffen van regelingen voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie van voormalige militairen in de maatschappij, repatriëring van vluchtelingen, hervestiging van ontheemden in hun eigen land, en uitvoering van haalbare ontwikkelingsprogramma’s;

7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et la mise en œuvre de programmes de développement viable;


7. onderstreept dat de autoriteiten van de CAR moeten blijven ijveren voor de veiligheid en bescherming van de burgerbevolking; pleit voor hervorming van het leger en voor het treffen van regelingen voor ontwapening, demobilisatie en herintegratie van voormalige militairen in de maatschappij, repatriëring van vluchtelingen, hervestiging van ontheemden in hun eigen land, en uitvoering van haalbare ontwikkelingsprogramma’s;

7. souligne que les autorités de la République centrafricaine devraient s'efforcer de garantir la sûreté et la sécurité de la population civile; demande que l'armée soit réformée et que les mesures nécessaires soient prises pour la désarmement, la démobilisation et la réinsertion dans la société des anciens combattants, le rapatriement des réfugiés, la réinstallation des personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et la mise en œuvre de programmes de développement viable;


Het gemeenschappelijk standpunt is voorts gewijzigd als gevolg van de aanneming, op 21 december 2005, van UNSCR 1649 (2005) tot uitbreiding van de bij UNSCR 1596 (2005) opgelegde maatregelen tot politieke en militaire leiders van buitenlandse gewapende groeperingen die in de Democratische Republiek Congo actief zijn en de ontwapening en de vrijwillige repatriëring of hervestiging van tot deze groepen behorende strijders belemmeren en tot politieke en militaire leiders van Congolese milities die steun van buiten de Democratische Republiek Congo ontvangen en met name van milities die in Ituri actief zijn en de ontwapening, demobil ...[+++]

Cette position commune est modifiée à la suite de l'adoption le 21 décembre 2005 de la résolution 1649(2005) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui étend les mesures imposées par la RCSNU 1596(2005) aux responsables politiques et militaires des groupes armés étrangers opérant en RDC qui font obstacle au désarmement, au rapatriement ou à la réinstallation volontaires des combattants appartenant à ces groupes, ainsi qu'aux responsables politiques et militaires des milices congolaises recevant un soutien de l'extérieur de la RDC, et notamment celles opérant dans le district d'Ituri, qui font obstacle à la participation de leurs combattants aux processus de désarmement, de démobili ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is van oordeel dat de strijdende partijen bij voorrang aandacht moeten besteden aan ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging van de gewapende groepen (DDRRR-proces), alsmede aan de uitvoering van de relevante aspecten van de Overeenkomst van Lusaka en van de resoluties van de Veiligheidsraad, en roept hen op zich onverwijld te voegen naar Resolutie 1376 (2001) van de Veiligheidsraad.

Le Conseil estime que la question du désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation (DDRRR) des groupes armés ainsi que la mise en œuvre des aspects de l'Accord de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de Sécurité requièrent une attention prioritaire de la part des parties belligérantes et les enjoint de se conformer sans plus tarder aux termes de la résolution 1376 (2001) du Conseil de Sécurité.


€? zich beijveren voor een snelle uitvoering van het proces inzake ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging (DDRRR) van de strijders van de gewapende groepen;

agira pour la mise en œuvre rapide du processus de désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation (DDRRR) des combattants et des groupes armés;


Ontwapening, demobilisatie, repatriëring, herintegratie en hervestiging van de gewapende groepen (DDRRR-proces)

Désarmement, démobilisation, rapatriement, réintégration et réinstallation des groupes armés (DDRRR)


w