Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van investeringen
Bijdrage van het EOGFL-Garantie
Commerciële garantie
Directe bankherkapitalisatie
Directe herkapitalisatie van banken
EG Landbouwfonds
EOGFL
Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw
Garantie van investeringen
Herkapitalisatie
Herkapitalisatie van een bank
Onderbreking van de garantie
Rechtstreekse bankherkapitalisatie
Rechtstreekse herkapitalisatie van banken

Traduction de «herkapitalisatie en garanties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe bankherkapitalisatie | directe herkapitalisatie van banken | rechtstreekse bankherkapitalisatie | rechtstreekse herkapitalisatie van banken

recapitalisation directe des banques


herkapitalisatie van een bank

recapitalisation d'une banque




EOGFL [ bijdrage van het EOGFL-Garantie | EG Landbouwfonds | Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ]

FEOGA [ Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ]


EOGFL, afdeling Garantie

FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]


garantie van investeringen [ bescherming van investeringen ]

garantie des investissements [ protection des investissements ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regeringen verleenden de banken uitgebreide steun, hetzij door middel van garanties of herkapitalisatie, hetzij door probleemactiva van de balansen af te voeren. Andere economische sectoren zijn gesteund uit hoofde van het tijdelijke en uitzonderlijke kader voor staatssteun.

Les gouvernements ont apporté un soutien massif aux banques, en leur fournissant des garanties, en les recapitalisant ou en «épurant» de leurs bilans des actifs dépréciés; d’autres secteurs de l’économie ont également reçu un appui dans le cadre temporaire – et exceptionnel – des aides d’État.


6. wijst erop dat de EU en de lidstaten mechanismen moeten toepassen voor een gerichte en democratisch gecontroleerde sturing door de overheid van de middelen van het nieuwe herstelplan in de richting van de economische sectoren die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, van nieuwe duurzame industrieën en diensten en van achtergestelde regio's; hamert op het belang van de actieve betrokkenheid en participatie van de mensen die door deze investeringen worden geraakt; beklemtoont dat steun, herkapitalisatie en garanties van de lidstaten voor bedrijven in nood altijd gekoppeld moeten zijn aan een groter aandeel in de besluitvorming bi ...[+++]

6. souligne qu'il convient que l'Union européenne et les États membres mettent en œuvre des mécanismes permettant aux pouvoirs publics d'orienter démocratiquement et de façon ciblée les investissements disponibles au titre du nouveau plan de relance sur les secteurs de l'économie qui sont les plus touchés par la crise, sur les industries et les services durables émergents et sur les régions défavorisées; insiste sur l'association et la participation actives des parties concernés par ces investissements; souligne qu'à chaque fois que des États membres fournissent des aides, une recapitalisation et des garanties financières pour les entr ...[+++]


een herkapitalisatie ten bedrage van 30 miljard HUF (ongeveer 100 miljoen EUR) in de vorm van nieuw uitgegeven preferente aandelen met speciaal dividend plus één aandeel met stemrecht, welke op 31 maart 2009 werd verricht in het kader van de garantie- en herkapitalisatieregeling.

une recapitalisation à hauteur de 30 milliards de HUF (environ 100 millions d'EUR), sous la forme d'actions privilégiées nouvellement émises et assorties d'un dividende spécial et d'une action assortie du droit de vote, réalisée le 31 mars 2009 au titre du régime de garantie et de recapitalisation.


De herkapitalisatie bedroeg 9 % van de RWA van FHB, en ligt daarmee boven het maximumniveau van 2 % dat in de garantie- en herkapitalisatieregeling is vastgelegd voor fundamenteel gezonde banken.

La recapitalisation représentait 9 % des actifs pondérés en fonction des risques de FHB, ce qui dépassait le plafond de 2 % fixé dans le régime de garantie et de recapitalisation, en-deçà duquel un établissement bénéficiaire peut être considéré comme fondamentalement sain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts blijkt dat de steun tot het noodzakelijke minimum beperkt bleef uit het feit dat de solvabiliteitsratio van FHB, die in 2008 11,3 % bedroeg, pas na de herkapitalisatie het streefcijfer van 12 % bereikte dat door de Commissie in het kader van de garantie- en herkapitalisatieregeling was goedgekeurd.

En outre, le fait que l'aide ait été limitée au strict minimum nécessaire est prouvé par le fait que le ratio de capital, qui s'élevait à 11,3 % en 2008, n'est passé au-dessus du seuil de 12 % fixé comme objectif par le régime de garantie et de recapitalisation, approuvé par la Commission, qu'après la recapitalisation.


Op grond van de garantie- en herkapitalisatieregeling moet, wanneer een herkapitalisatie meer dan 2 % bedraagt van de risicogewogen activa (hierna „RWA” (risk weighted assets) genoemd) van een bank, de Commissie vóór de invoering van de maatregel daarvan in kennis worden gesteld.

Selon les termes du régime de garantie et de recapitalisation, lorsqu'une recapitalisation dépasse 2 % des actifs de la banque pondérés en fonction des risques, les autorités hongroises doivent en informer la Commission au préalable et fournir une évaluation détaillée expliquant en quoi, selon elles, la banque en question doit toujours être considérée comme un établissement fondamentalement sain.


Op 31 maart 2009 herkapitaliseerden de Hongaarse autoriteiten FHB voor een bedrag van 30 miljard HUF (circa 100 miljoen EUR) in de vorm van nieuw uitgegeven preferente aandelen met speciaal dividend plus een aandeel met stemrecht. Deze herkapitalisatie vond plaats in het kader van de door de Commissie goedgekeurde garantie- en herkapitalisatieregeling (4).

Le 31 mars 2009, l'État hongrois a procédé à une recapitalisation de FHB à hauteur de 30 milliards de HUF (environ 100 millions d'EUR), sous la forme d'actions privilégiées nouvellement émises et assorties d'un dividende spécial ainsi que d'une action assortie du droit de vote. Cette recapitalisation est intervenue le 31 mars 2009 dans le cadre du régime hongrois de garantie et de recapitalisation, validé par la Commission (4).


Na onze initiatieven met betrekking tot herkapitalisatie en garanties, zijn onze richtsnoeren over giftige activa specifiek gericht op wat nu als het belangrijkste struikelblok wordt aangemerkt, namelijk het belemmeren van de kredietstroom.

Après nos initiatives en matière de recapitalisation et de garanties, notre travail sur les actifs à problèmes cible l’obstacle majeur qui bloque actuellement le flux du crédit.


9. gaat akkoord met het kader voor het weer op gang brengen van leningen, maar gelooft dat duidelijke richtsnoeren moeten worden vastgelegd om te voorkomen dat overheidsingrijpen in het bankstelsel in de vorm van herkapitalisatie, tijdelijke nationalisering of liquiditeitsverstrekking tot concurrentieverstoring leidt; beklemtoont voorts dat banken die dergelijke overheidssteun hebben ontvangen, snel opnieuw op normale wijze leningen moeten verstrekken aan bedrijven, inclusief KMO’s, en aan personen, op straffe van sancties in geval zij dit niet doen; dringt ...[+++]

9. approuve le cadre pour le rétablissement du crédit, mais considère que des lignes directrices claires doivent être définies pour garantir que les interventions d'État dans le système bancaire, via la recapitalisation, la nationalisation temporaire ou l'apport de liquidités, ne faussent pas la concurrence; souligne en outre que les banques ayant bénéficié de ces interventions doivent rétablir rapidement un crédit normal aux entreprises, y compris les PME, et aux personnes, sous peine de sanctions si elles ne le font pas; insiste s ...[+++]


3. begroet de conclusies van de top van de Eurogroep op 12 oktober 2008 als eerste belangrijke en gecoördineerde stap om rust op de financiële markten te brengen, en is ervan overtuigd dat de maatregelen - in het bijzonder de tijdelijke overheidsgaranties voor leningen tussen banken onderling, maar ook de verhoging van de garanties voor banktegoeden en herkapitalisatie van banken - noodzakelijk zijn om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen; verwelkomt de conclusies van de Europese Raad waarin de door de Eurogroep voo ...[+++]

3. salue les conclusions du sommet de l'Eurogroupe du 12 octobre 2008, qui ont constitué une première étape importante et coordonnée dans le processus visant à rassurer les marchés financiers, et se déclare convaincu que les mesures prévues - notamment les garanties publiques temporaires des prêts interbancaires ainsi que l'augmentation des dépôts de garantie et la recapitalisation des banques - sont nécessaires pour rétablir la confiance dans le système financier; salue les conclusions du Conseil européen ratifiant les mesures propo ...[+++]


w