Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduiding van herkomst
BBO
BGA
BOB
Beschermde benaming van oorsprong
Beschermde geografische aanduiding
Beschermde oorsprongsbenaming
Certificaat van herkomst
Dampen en gassen van metalen
Gecontroleerde oorsprongsbenaming
Herkomst-bestemmingsmatrice
Herkomst-bestemmingstabel
Land van herkomst
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Merkteken van herkomst
Obligaties van eenzelfde lening
Plaats van herkomst

Traduction de «herkomst tot eenzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanduiding van herkomst [ BBO | beschermde benaming van oorsprong | beschermde geografische aanduiding | beschermde oorsprongsbenaming | BGA | BOB | certificaat van herkomst | gecontroleerde oorsprongsbenaming ]

appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]


herkomst-bestemmingsmatrice | herkomst-bestemmingstabel

matrice O-D | matrice origine-destination | tableau origine-destination


dampen en gassen van metalen | metalen van elke herkomst, behalve medicinaal

fumées et vapeurs de métaux métaux de toutes origines, sauf substances médicamenteuses


toxische gevolgen van stoffen van overwegend niet-medicinale herkomst

Effets toxiques de substances d'origine essentiellement non médicinale


afwijkende spiegels van stoffen meestal van niet-medische herkomst in urine

Taux anormal dans les urines de substances d'origine principalement non médicinale


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat artikel 6quater, § 1, 4° van de wet bepaalde dat de officina-apotheker “Om een voorschrift uit te voeren, () wanneer in België geen vergunning voor het in de handel brengen of registratie bestaat voor een geneesmiddel met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm en indien de voorschrijver verklaart dat de patiënt niet adequaat kan behandeld worden met de op dat ogenblik in België vergunde geneesmiddelen, een geneesmiddel voor menselijk gebruik vergund in het land van herkomst mocht inv ...[+++]

Cet article 6quater, § 1, 4° de la loi prévoyait que le pharmacien d’officine pouvait « Afin d'exécuter une prescription, () lorsqu'il n'existe pas d'autorisation de mise sur le marché ou d'enregistrement en Belgique pour un médicament de même composition qualitative et quantitative en substances actives et de même forme pharmaceutique et lorsque le prescripteur déclare que le patient ne peut pas être traité adéquatement avec des médicaments autorisés à ce moment en Belgique, importer un médicament à usage humain qui est autorisé dans le pays de provenance». ; il ne permettait donc pas d’importer des médicaments autorisés ou enregistrés ...[+++]


Bovendien is er wel contact toegestaan als de adoptie plaatsvindt binnen eenzelfde familie of als aan de door de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst gestelde voorwaarden is voldaan».

En outre les contacts sont autorisés dans des adoptions au sein d'une même famille, ainsi qu'aux conditions énoncées par la loi de l'État d'origine».


« Er mag tussen de aspirant-adoptiefouders en de ouders van het kind of een ander persoon aan wie de zorg voor het kind is toevertrouwd, geen contact zijn totdat is voldaan aan de vereisten van artikel 4, onder a) tot en met c), en artikel 5, onder a), tenzij de adoptie plaatsvindt binnen eenzelfde familie of tenzij aan de daaraan door de bevoegde autoriteit van de Staat van herkomst gestelde voorwaarden is voldaan».

« Aucun contact entre les futurs parents adoptifs et les parents de l'enfant ou toute autre personne qui a la garde de celui-ci ne peut avoir lieu tant que les dispositions de l'article 4, lettres a) à c), et de l'article 5, lettre a), n'ont pas été respectées, sauf si l'adoption a lieu entre membres d'une même famille ou si les conditions fixées par l'autorité compétente de l'État d'origine sont remplies».


Voor wijnen en most uit eenzelfde wijnbouwgebied van de Gemeenschap of eenzelfde productiegebied van een derde land is de aanduiding van de geografische herkomst of van het wijnstokras van groot belang voor de handelswaarde van deze producten.

Dans le cas des vins ou des moûts provenant de la même zone viticole de la Communauté ou de la même zone de production d'un pays tiers, l'indication de la provenance géographique ou de la variété de vigne est d'une grande importance pour leur valeur commerciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, de verordening blijft bepalend voor de vraag of de burgers nog steeds in aanmerking komen voor de bijzondere voordelen van hun lidstaat van herkomst, in welk geval deze meegenomen kunnen worden en of in de nieuwe lidstaat van verblijf van de betrokkene eenzelfde voordeel bestaat.

En bref, le règlement continue à déterminer si les citoyens conservent le droit de jouir des avantages spéciaux que leur assure leur État membre d'origine, auquel cas ceux-ci peuvent être exportés, ou si un avantage correspondant existe dans le nouvel État membre de résidence de la partie concernée.


Eenzelfde soort wetgeving zou in Europa ook met betrekking tot corruptie ingevoerd kunnen worden. Daardoor zou iedereen in Europa die betrokken is bij corruptie of bij het omkopen van functionarissen in Afrika en andere derdewereldlanden, vervolgd kunnen en moeten worden uit hoofde van de wetgeving in zijn of haar land van herkomst.

Une législation du même type devrait être introduite en Europe dans le domaine de la corruption de façon à ce que tout citoyen européen impliqué dans des activités de corruption ou soudoyant des fonctionnaires en Afrique ou dans d’autres pays du tiers-monde puisse être et soit inculpé en vertu de la législation de son pays natal.


Wanneer kredietinstellingen en financiële instellingen uit de Gemeenschap bijkantoren en dochterondernemingen hebben in derde landen waar de wetgeving terzake tekortkomingen vertoont, dienen zij, ter voorkoming van de toepassing van sterk uiteenlopende normen binnen eenzelfde instelling of groep instellingen, de communautaire norm toe te passen of, indien zulks onmogelijk is, de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst daarvan in kennis te stellen.

Les établissements de crédit et autres établissements financiers de la Communauté ayant des succursales ou des filiales établies dans des pays tiers dont la législation en la matière est défaillante devraient, pour éviter l'application de règles très divergentes à l'intérieur d'un établissement ou d'un groupe d'établissements, appliquer la norme communautaire ou, si c'est impossible, en aviser les autorités compétentes de leur État membre d'origine.


Indien een EU-land van ontvangst beroepsuitoefening in groepsverband toestaat, kunnen een of meer advocaten die in hun land van herkomst tot eenzelfde groep behoren, hun beroepsactiviteiten als leden van hun groep in het land van ontvangst blijven uitoefenen.

Lorsque l’exercice en groupe est permis dans le pays de l’UE d’accueil, un ou plusieurs avocats appartenant à un même groupe dans leur pays d’origine peuvent pratiquer leurs activités professionnelles en qualité de membres de leur groupe dans le pays d’accueil.


(25) Voor wijnen en most uit eenzelfde wijnbouwgebied van de Gemeenschap of eenzelfde productiegebied van een derde land is de aanduiding van de geografische herkomst of van het wijnstokras van groot belang voor de handelswaarde van deze producten.

(25) Dans le cas des vins ou des moûts provenant de la même zone viticole de la Communauté ou de la même zone de production d'un pays tiers, l'indication de la provenance géographique ou de la variété de vigne est d'une grande importance pour leur valeur commerciale.


Het land van herkomst van de verzoekers kan een reden zijn, aangezien de asielzoekers met eenzelfde nationaliteit meestal in dezelfde proceduretaal worden behandeld. De Raad heeft verschillende projecten op stapel staan - eenheid van de rechtspraak, informatisering van de statistische gegevens - om de verschillen in kaart te brengen, de precieze oorzaken ervan te bepalen en ze op te lossen.

Le Conseil a mis en chantier différents projets - unité de la jurisprudence, informatisation des données statistiques - en vue d'identifier les différences, de cerner leurs causes précises et d'y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herkomst tot eenzelfde' ->

Date index: 2023-01-12
w