Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herkomst werden overgebracht » (Néerlandais → Français) :

In werkdocument nr. 12 stelden de Verenigde Staten van Amerika voor aan artikel 2 een nieuwe paragraaf toe te voegen luidend als volgt : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht.

Dans le Document de travail No 12, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré d'assortir l'article 2 d'un nouveau paragraphe ainsi conçu : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur État d'origine.


Bovendien stelde het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) in werkdocument nr. 56 voor aan artikel 2 de volgende paragraaf toe te voegen : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht, met inbegrip van diegene die de status van vluchteling willen verkrijgen en diegene die als vluchteling worden beschouwd overeenkomstig het toepasselijk internationaal of nationaal recht.

En outre le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCNUR) a suggéré, dans le Document de travail No 56, d'adjoindre à l'article 2 le second paragraphe suivant : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur pays d'origine, y compris ceux qui cherchent à obtenir le statut de réfugié et ceux qui sont considérés comme réfugiés conformément au droit international ou à la loi nationale applicable.


In werkdocument nr. 12 stelden de Verenigde Staten van Amerika voor aan artikel 2 een nieuwe paragraaf toe te voegen luidend als volgt : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht.

Dans le Document de travail No 12, présenté par les États-Unis d'Amérique, il était suggéré d'assortir l'article 2 d'un nouveau paragraphe ainsi conçu : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur État d'origine.


Bovendien stelde het Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen (UNHCR) in werkdocument nr. 56 voor aan artikel 2 de volgende paragraaf toe te voegen : « Het Verdrag is ook van toepassing op kinderen die uit hun Staat van herkomst werden overgebracht, met inbegrip van diegene die de status van vluchteling willen verkrijgen en diegene die als vluchteling worden beschouwd overeenkomstig het toepasselijk internationaal of nationaal recht.

En outre le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCNUR) a suggéré, dans le Document de travail No 56, d'adjoindre à l'article 2 le second paragraphe suivant : « La Convention s'applique également aux enfants qui ont été déplacés de leur pays d'origine, y compris ceux qui cherchent à obtenir le statut de réfugié et ceux qui sont considérés comme réfugiés conformément au droit international ou à la loi nationale applicable.


De geachte minister antwoordde dat er “sinds de inwerkingtreding in 2005 van het Aanvullend protocol bij het Overbrengingsverdrag tien personen naar hun land van herkomst werden overgebracht.

Le ministre a répondu, je cite : « depuis l’entrée en vigueur en 2005 du Protocole additionnel à la Convention sur le transfèrement des personnes condamnées, dix personnes ont été transférées dans leur pays d’origine ».


Graag een opdeling per jaar en een opdeling in de drie bovenbeschreven categorieën. 6. In omgekeerde zin gebeurt natuurlijk hetzelfde. a) Hoeveel buitenlanders in Belgische hechtenis werden sinds 1 januari 2010 naar hun land van herkomst - of een ander land - overgebracht? b) Graag een opdeling per jaar. c) Graag een vermelding naar welke landen deze gevangenen werden overgebracht. d) Graag vermelding van de belangrijkste redenen/motieven.

6. Il existe évidemment des transfèrements en sens inverse. a) Depuis le 1er janvier 2010, combien de prisonniers étrangers détenus en Belgique ont-ils été transférés dans leur pays d'origine ou dans un autre pays? b) Pouvez-vous fournir une répartition annuelle de ces chiffres? c) Pouvez-vous préciser les pays vers lesquels ces détenus ont été transférés? d) Pouvez-vous indiquer les principales raisons invoquées pour justifier ces transfèrements?


Na de afschuwelijke aanslagen op 22 maart 2016 werden er slachtoffers van buitenlandse origine naar hun land van herkomst overgebracht.

Suite aux malheureux attentats qui se sont produits dans notre pays le 22 mars 2016, des victimes d'origine étrangère ont été évacuées dans leur pays d'origine.


V. overwegende dat onderzoek en gerechtelijke bevindingen over de logistiek om deze illegale operaties te dekken, zoals valse vluchtschema's, vluchten met civiele en militaire vliegtuigen die te boek stonden als staatsvluchten en het gebruik van commerciële luchtvaartondernemingen voor de CIA-uitleveringen, de systematische aard en de omvang van de Europese betrokkenheid bij het CIA-programma verder hebben blootgelegd; overwegende dat een analyse van de nieuwe gegevens die door Eurocontrol werden verstrekt met name het argument onderbouwt dat de contractanten die uitleveringsmissies uitvoerden halverwege het traject van vliegtuig wissel ...[+++]

V. considérant que les conclusions des tribunaux et les recherches menées sur les aspects logistiques liés au camouflage de ces opérations illégales, notamment la création de plans de vol factices, les vols civils et militaires classés comme «vols d'État» et le recours à des compagnies aériennes privées pour les transferts organisés par la CIA, ont confirmé le caractère systématique et l'ampleur de l'implication européenne dans le programme de la CIA; considérant qu'une analyse des nouvelles données fournies par Eurocontrol confirme en particulier la thèse selon laquelle, afin de masquer l'origine et la destination des transferts de prisonniers, les contractants chargés d'assurer les vo ...[+++]


V. overwegende dat onderzoek en gerechtelijke bevindingen over de logistiek om deze illegale operaties te dekken, zoals valse vluchtschema's, vluchten met civiele en militaire vliegtuigen die te boek stonden als staatsvluchten en het gebruik van commerciële luchtvaartondernemingen voor de CIA-uitleveringen, de systematische aard en de omvang van de Europese betrokkenheid bij het CIA-programma verder hebben blootgelegd; overwegende dat een analyse van de nieuwe gegevens die door Eurocontrol werden verstrekt met name het argument onderbouwt dat de contractanten die uitleveringsmissies uitvoerden halverwege het traject van vliegtuig wissel ...[+++]

V. considérant que les conclusions des tribunaux et les recherches menées sur les aspects logistiques liés au camouflage de ces opérations illégales, notamment la création de plans de vol factices, les vols civils et militaires classés comme "vols d'État" et le recours à des compagnies aériennes privées pour les transferts organisés par la CIA, ont confirmé le caractère systématique et l'ampleur de l'implication européenne dans le programme de la CIA; considérant qu'une analyse des nouvelles données fournies par Eurocontrol confirme en particulier la thèse selon laquelle, afin de masquer l'origine et la destination des transferts de prisonniers, les contractants chargés d'assurer les vo ...[+++]


Van die 700 verzetsleden zijn er inderdaad een aantal - waarschijnlijk 208 - die oorspronkelijk op dat vroeger kerkhof werden begraven, maar hun stoffelijke resten werden nadien ontgraven om naar hun gemeente van herkomst te worden overgebracht.

Parmi ces 700 résistants, il en est effectivement un certain nombre - 208 vraisemblement - qui ont été inhumés initialement dans cet ancien cimetière mais leurs restes mortels ont été par la suite exhumés pour être transférés dans leur commune d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herkomst werden overgebracht' ->

Date index: 2024-03-30
w