Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hermesfonds beslist binnen zestig werkdagen " (Nederlands → Frans) :

Art. 41. Het beroep wordt door het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen zestig werkdagen na de ontvangst van het beroep.

Art. 41. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide sur le recours dans les soixante jours ouvrables après la réception du recours.


Art. 35. Het beroep wordt door het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijfenveertig werkdagen na de ontvangst van het beroep.

Art. 35. Le comité de décision auprès du Hermesfonds statue sur le recours dans les quarante-cinq jours ouvrables de la réception du recours.


Art. 23. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen negentig werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag voldoet aan de beoordelingsvoorwaarden, vermeld in 22, en in voorkomend geval de elementen, vermeld in artikel 24, en verleent in voorkomend geval steun conform de voorwaarden.

Art. 23. Dans les quatre-vingt-dix jours ouvrables de la demande d'aide, le comité de décision auprès du Hermesfonds décide si la demande d'aide satisfait aux conditions d'évaluation visées à l'article 22, et, le cas échéant, aux éléments visés à l'article 24 et octroie, le cas échéant, de l'aide conformément aux conditions.


Art. 18. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Art. 18. Le comité de décision auprès du Hermesfonds décide de la recevabilité de la demande d'aide dans les quinze jours ouvrables après réception de la demande.


Art. 19. Het beslissingscomité bij het Hermesfonds beslist binnen vijftien werkdagen na de ontvangst van de steunaanvraag of de steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is.

Art. 19. Le comité de décision auprès du « Hermesfonds » décide dans les quinze jours ouvrables après la réception de la demande d'aide sur la recevabilité de celle-ci.


Het bedrag van de toelage mag in geen geval meer bedragen dan de schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, dan ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar, vermeerderd met de registratiekosten en in voorkomend geval met het ereloon van de notaris, ...[+++]

Le montant de la subvention ne peut en aucun cas être supérieur à l'estimation du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier, majoré des frais d'enregistrement et, le cas échéant, des honoraires du notaire, du géomètre-expert immobilier ou de l'agent immobilier ain ...[+++]


Art. 2. Artikel 10 - tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Artikel 10 - tweede lid : De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, als ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een ...[+++]

Art. 2. L'article 10 - 2 alinéa du même Arrêté est remplacé par ce qui suit : « Article 10 - 2 al : Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».


De verkoopprijs wordt altijd minstens even hoog geacht als de geactualiseerde schatting door het Gewestelijk Comité tot Aankoop van Onroerende Goederen of, indien dit niet binnen zestig werkdagen antwoordt, ten minste een schatting gevraagd aan een notaris of een landmeter-schatter van onroerende goederen ingeschreven in de tabel gehouden door de Federale Raad van Landmeters-Experten, hetzij aan een vastgoedmakelaar ingeschreven in de tabel bedoeld in de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar».

Le prix de vente est toujours présumé au moins égal à l'estimation actualisée du Comité d'Acquisition d'Immeuble Régional ou à défaut d'une réponse de celui-ci dans les soixante jours ouvrables, d'au minimum une estimation sollicitée soit auprès d'un notaire, soit auprès d'un géomètre-expert immobilier inscrit au tableau tenu par le Conseil fédéral des géomètres-experts, soit auprès d'un agent immobilier inscrit au tableau visé à la loi du 11 février 2013 organisant la profession d'agent immobilier».


, artikel 24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 29 maart 2009; Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 over de audiovisuele mediadiensten, artikel 140, § 3; Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, artikel 24; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 12 november 2015; Gelet op het advies van de Directieraad van de ARES, verleend op 7 december 2 ...[+++]

, l'article 24, § 2, modifié par le décret du 29 mars 2009 ; Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias audiovisuels, l'article 140, § 3 ; Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, l'article 24 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2015 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 novembre 2015 ; Vu l'avis du Conseil de direction de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, donné le 7 décembre 2015 Vu l'avis du Conse ...[+++]


De Minister beslist binnen de zestig dagen volgend op de ontvangst van het beroep en deelt binnen de vijftien dagen van het aannemen van haar beslissing, deze beslissing mee bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

Le Ministre décide dans les soixante jours suivant la réception du recours et notifie sa décision par tout moyen permettant de conférer date certaine à l'envoi au sens des articles D.15 et D.16 du Code dans les quinze jours de son adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hermesfonds beslist binnen zestig werkdagen' ->

Date index: 2022-07-02
w