Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Backward reading
Doorlopend krediet
Hernieuwbaar krediet
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Optioneel hernieuwbaar
Optioneel verlengbaar
Renouvellerend krediet
Revolverend krediet
Specifieke leesachterstand
Transvestitistisch fetisjisme

Traduction de «hernieuwbaar is nadat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet

crédit permanent | crédit renouvelable | crédit revolving | crédit rotatif


optioneel hernieuwbaar | optioneel verlengbaar

renouvelable sous réserve d'acceptation mutuelle


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft een aanstelling voor een mandaat van 5 jaar dat hernieuwbaar is, nadat het voorwerp heeft uitgemaakt van een jaarlijkse evaluatie door de Administrateur-generaal.

Il s'agit d'une désignation pour un mandat de 5 ans renouvelable après avoir fait l'objet d'une évaluation annuelle de la part de l'Administrateur général.


In de Kamercommissie verklaarde de minister van Binnenlandse Zaken : « Een nieuwe bepaling van de gemeentewet zal de bestuurlijke politiebevoegdheden van de burgemeester uitbreiden; die zal een tijdelijk plaatsverbod kunnen opleggen bij een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individueel of collectief gedrag, of bij herhaalde overtredingen van de regelgeving en ordonnanties van de gemeenteraad, en zulks op eenzelfde plek in de gemeente of bij soortgelijke gebeurtenissen in de gemeente die een verstoring van de openbare orde met zich meebrengen. De daders van deze gedragingen kunnen een plaatsverbod krijgen van 1 maand, een periode die tweemaal hernieuwbaar ...[+++]

En commission de la Chambre, la ministre de l'Intérieur a déclaré : « Une nouvelle disposition de la loi communale renforcera les compétences de police administrative du bourgmestre qui pourra, en cas de trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou en cas d'infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal commises dans un même lieu de la commune ou à l'occasion d'évènements semblables se déroulant dans la commune et impliquant un trouble de l'ordre public décider d'une interdiction temporaire de lieu(x) clairement délimité(s) de 1 mois, renouvelable deux fois à l'égard du ou des auteurs de ces comportements. L ...[+++]


Die 24 bestuurders zouden nog altijd door de respectieve regeringen kunnen worden voorgedragen, maar hun benoeming (voor een niet-hernieuwbaar mandaat van 6?, 9? jaar) zou pas effectief worden nadat ze door de respectieve nationale parlementen is bekrachtigd.

On pourrait imaginer que ces derniers seraient toujours proposés par les gouvernements respectifs, mais que leur nomination (pour un mandat non renouvelable de 6 ? , 9 ? années) ne deviendrait effective qu'après confirmation par les parlements nationaux respectifs.


Nadat de ministers Durant en Aelvoet en de staatssecretarissen Deleuze en Boutmans hadden vernomen dat het federaal bureau voor aankopen een tweemaal hernieuwbaar contract voor één jaar had gesloten met een firma voor de levering van brandstoffen aan de diverse ministeries, hebben zij in september 2000 geweigerd van de diensten van de betrokken firma gebruik te maken.

En septembre 2000, apprenant que le bureau fédéral d'achat avait conclu un contrat d'un an renouvelable deux fois avec une société pour l'approvisionnement en carburants des différents ministères fédéraux, les ministres Durant et Aelvoet ainsi que les secrétaires d'État Deleuze et Boutmans, ont refusé de recourir aux services de la société concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat de ministers Durant en Aelvoet en de staatssecretarissen Deleuze en Boutmans hadden vernomen dat het Federaal Bureau voor aankopen een tweemaal hernieuwbaar contract voor één jaar had gesloten met een firma voor de levering van brandstoffen aan de diverse ministeries, hebben zij in september 2000 geweigerd van de diensten van de betrokken firma gebruik te maken.

En septembre 2000, apprenant que le Bureau fédéral d'achats avait conclu un contrat d'un an renouvelable deux fois avec une société pour l'approvisionnement en carburants des différents ministères fédéraux, les ministres Durant et Aelvoet ainsi que les secrétaires d'État Deleuze et Boutmans, ont refusé de recourir aux services de la société concernée.


Nadat de ministers Durant en Aelvoet en de staatssecretarissen Deleuze en Boutmans hadden vernomen dat het federaal bureau voor aankopen een tweemaal hernieuwbaar contract voor één jaar had gesloten met een firma voor de levering van brandstoffen aan de diverse ministeries, hebben zij in september 2000 geweigerd van de diensten van de betrokken firma gebruik te maken.

En septembre 2000, apprenant que le bureau fédéral d'achat avait conclu un contrat d'un an renouvelable deux fois avec une société pour l'approvisionnement en carburants des différents ministères fédéraux, les ministres Durant et Aelvoet ainsi que les secrétaires d'État Deleuze et Boutmans, ont refusé de recourir aux services de la société concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hernieuwbaar is nadat' ->

Date index: 2022-12-23
w