Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De procedure heropenen
Medical shopping
Münchhausen-syndroom
Neventerm
SURE
SURE-programma
Tijdelijk ontlastende zorg

Vertaling van "heropenen teneinde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

congé pour interruption de la carrière professionnelle en vue de donner des soins palliatifs




leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de discussie over de herziening van de officiële fytosanitaire controleregeling van de EU te heropenen, teneinde het grondgebied van de EU te beschermen en te vrijwaren; is van mening dat de herziening van de fytosanitaire risicobeheersing op EU-niveau de cruciale kwestie is die in de discussie moet worden opgenomen, waarbij wordt voorkomen dat het wereldwijde handelsverkeer op negatieve wijze wordt beïnvloed;

4. demande instamment au Conseil et à la Commission de relancer les discussions sur la révision du système de contrôle phytosanitaire officiel de l'Union afin de protéger et de sauvegarder son territoire; considère que l'examen de la stratégie de gestion des risques phytosanitaires à l'échelle de l'Union européenne est une question essentielle qui devrait être intégrée dans les discussions, et qui éviterait des retombées négatives sur les échanges commerciaux mondiaux;


5. dringt er bij de EU op aan een resultaatgerichte politieke dialoog met Rusland te heropenen teneinde het vertrouwen te herstellen en oplossingen te vinden voor alle openstaande vraagstukken en controversiële kwesties; dringt aan op herinvoering van de dialoogstructuren die tussen de EU en Rusland bestonden voor het begin van de crisis in Oekraïne op alle niveaus van de EU-instellingen; verzoekt de EU met klem een einde te maken aan haar tegen Rusland gerichte sanctiemaatregelen die hebben geleid tot een handelsoorlog tussen beide strategische partners, negatieve gevolgen hebben voor met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´ ...[+++]

5. invite l'Union européenne à rouvrir avec la Russie un dialogue politique orienté sur les résultats en vue de restaurer la confiance et de trouver des solutions à l'ensemble des problèmes encore en suspens et des questions controversées; demande le rétablissement, à tous les niveaux des institutions de l'Union, de tous les formats de dialogue qui existaient entre l'Union et la Russie avant le début de la crise en Ukraine; exhorte l'Union à mettre un terme à ses politiques de sanctions contre la Russie, qui ont mené à une guerre commerciale entre les deux partenaires stratégiques, ont des répercussions négatives en particulier sur les ...[+++]


Deze wet is ook van toepassing op de lopende gedingen die in beraad zijn genomen, de rechter dient ambtshalve de debatten te heropenen teneinde de partijen toe te laten overeenkomstig artikel 50 of 51 de foutloze echtscheiding te vragen.

La loi proposée est également applicable aux procédures en cours qui sont mises en délibéré, le juge doit d'office rouvrir les débats en vue de permettre aux parties de demander le divorce sans faute, conformément aux articles 50 ou 51.


Deze wet is ook van toepassing op de lopende gedingen die in beraad zijn genomen, de rechter dient ambtshalve de debatten te heropenen teneinde de partijen toe te laten overeenkomstig artikel 50 of 51 de foutloze echtscheiding te vragen.

La loi proposée est également applicable aux procédures en cours qui sont mises en délibéré, le juge doit d'office rouvrir les débats en vue de permettre aux parties de demander le divorce sans faute, conformément aux articles 50 ou 51.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wou u echter wel meedelen dat ik bereid ben om het debat te heropenen, teneinde de mogelijkheid te evalueren om meer restrictieve uitsluitingscriteria te voorzien die alleen het risicogedrag zouden beogen en niet de mannelijke homogemeenschap in haar geheel.

Cependant, je tenais à vous informer que je suis disposée à reouvrir le débat afin d'évaluer la possibilité de prévoir des critères d'exclusion plus restrictifs qui ne viseraient que les seuls comportements à risque et non la communauté homosexuelle masculine dans son ensemble.


7. steunt de legitimiteit van de Nationale Overgangsraad in Benghazi en roept nationale regeringen op hun diplomatieke posten in Tripoli te heropenen teneinde de betrekkingen met de autoriteiten van de Nationale Overgangsraad te versterken en hun inspanningen voor de wederopbouw van Libië te ondersteunen;

7. soutient la légitimité du Conseil national de transition à Benghazi et invite instamment les gouvernements nationaux à rétablir les missions diplomatiques à Tripoli afin de renforcer les relations avec les autorités du CNT et de soutenir leurs efforts de reconstruction de la Libye;


35. beveelt de Commissie aan haar afdeling "Childcare Network" binnen het bevoegde Directoraat-generaal te heropenen, teneinde bij te dragen aan de uitwisseling van beste praktijken met het oog op het oplossen van de demografische uitdagingen;

35. recommande à la Commission de rouvrir, au sein de la direction générale compétente, son unité "Réseau sur les modes de garde des enfants" pour pouvoir contribuer à l'échange de bonnes pratiques pour relever le défi démographique;


72. roept de Chinese autoriteiten op het kantoor van de Friedrich Naumann Stichting in Beijing te heropenen, teneinde de stichting in staat te stellen haar werkzaamheden op het gebied van ontwikkeling en democratie voort te zetten;

72. demande aux autorités chinoises de rouvrir l'antenne de Pékin de la Fondation Friedrich Naumann, en sorte que cet organisme puisse poursuivre ses travaux sur le développement et la démocratie;


Op basis van de mij bekende feiten ben ik niet zinnens een initiatief te nemen teneinde deze dossiers te heropenen.

Sur la base des faits dont j'ai connaissance, je n'ai pas l'intention de prendre une initiative afin de rouvrir ces dossiers.


Ze loofde de inspanning van de commissieleden die akkoord gingen om het debat te heropenen teneinde wijzigingen aan te brengen aan het systeem van de strafrechtelijke minnelijke schikking zoals het door de regering werd verdedigd.

Elle salue l'effort des membres de la commission qui ont accepté de rouvrir le débat pour apporter des modifications au régime de la transaction pénale tel qu'il était défendu par le gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : münchhausen-syndroom     neventerm     sure-programma     de procedure heropenen     medical shopping     tijdelijk ontlastende zorg     heropenen teneinde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heropenen teneinde' ->

Date index: 2023-01-18
w