1° zij die openbaar rechten van deelneming aanbieden van een Belgische openbare AICB, terwijl die niet is ingeschreven overeenkomstig artikel 197 of terwijl de inschrijving als Belgische openbare AICB of de vergunning als openbare beleggingsvennootschap is herroepen of ingetrokken, of met miskenning van een schorsings- of verbodsmaatregel als bedoeld in de artikelen 362, tweede lid, eerste zin, of 360, § 1, tweede lid, 1°, a), iii) of iv);
1° ceux qui offrent publiquement des parts d'un organisme de placement collectif public alternatif belge, alors que celui-ci n'est pas inscrit conformément à l'article 197 ou alors que l'inscription en tant qu'OPCA public belge ou l'agrément en tant que société d'investissement publique a été radié ou révoqué, ou en méconnaissance d'une mesure de suspension ou d'interdiction visée aux articles 362, alinéa 2, première phrase, ou 360, § 1 , alinéa 2, 1°, a), iii) ou iv);