B. overwegende dat de Europese economie in 2006 betere resultaten heeft behaald die gunstiger waren dan in de voorgaande jaren; overwegende dat evenwel de huidige financiële verwarring tot onzekerheid leidt en een vertraging van de groei kan vergeren, en overwegende dat de lichte correctie van de najaarsramingen door de Europese Commissie tevens een keerpunt kan betekenen in de economische cyclus tenzij door de transparantie van de markten en adequate reacties van beleidsmakers het vertrouwen van de consumenten kan worden hersteld,
B. considérant que l'économie européenne a obtenu en 2006 de meilleurs résultats, supérieurs à ceux des années précédents; considérant toutefois que les bouleversements financiers actuels génèrent des incertitudes et risquent d'aggraver le ralentissement de la croissance, et que la révision modeste des prévisions automnales de la Commission pourrait également marquer un tournant dans le cycle économique, pour le cas où la transparence des marchés ainsi qu'une réaction appropriée des décideurs politiques ne raffermirait pas la confiance des consommateurs,