Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herstelfonds wordt " (Nederlands → Frans) :

Art. 61. Goedgekeurd wordt de bij dit decreet gevoegde aangepaste begroting voor het jaar 2016 van de Dienst met Afzonderlijk Beheer "Herstelfonds".

Art. 61. Le budget ajusté pour l'année 2016 du Service à Gestion séparée Herstelfonds, joint au présent décret, est approuvé.


Art. 44. In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt in het tweede lid van paragraaf 1 de tabel vervangen door de volgende tabel: Art. 45. Art. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2000 betreffende de administratieve geldboete voor het overtreden van een bekrachtigd stakingsbevel, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "rekenplichtige van het Herstelfonds, vermeld in artikel 6.4.56 van de ...[+++]

Art. 44. Dans l'article 17 du même arrêté, le tableau figurant à l'alinéa 2 du paragraphe 1 est remplacé par le tableau suivant : Art. 45. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2000 relatif à l'amende administrative pour la violation d'un ordre de cessation confirmé, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, le membre de phrase « comptable du "Herstelfonds" (Fonds de Réparation), mentionné à l'article 6.4.56 du Codex flamand sur l'Aménagement du Territoire » est remplacé par le membre de phrase « au fonctionnaire ...[+++]


Art. 49. In artikel 7, tweede lid, en artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden "rekenplichtige van het Herstelfonds" worden vervangen door de zinsnede "rekenplichtige ambtenaar van het Grondfonds zoals vermeld in artikel 2, paragraaf 1"; 2° de woorden "rekeningnummer van het Herstelfonds" wordt vervangen door de woorden "rekeningnummer van het Grondfonds".

Art. 49. Aux articles 7, alinéa 2, et 8, alinéa 1, du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1° les mots « comptable du "Herstelfonds" » sont remplacés par le membre de phrase « fonctionnaire comptable du « Grondfonds tel que visé à l'article 2, paragraphe 1 » » ; 2° les mots « numéro de compte du "Herstelfonds" » sont remplacés par les mots « numéro de compte du « Grondfonds » ».


Art. 47. In artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, wordt het woord "Herstelfonds" vervangen door het woord "Grondfonds".

Art. 47. Dans l'article 3, alinéa 2, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots « Herstelfonds » sont remplacés par les mots « Grondfonds ».


Art. 46. In artikel 3, eerste lid van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de woorden "rekenplichtige van het Herstelfonds" vervangen door de zinsnede "rekenplichtige ambtenaar van het Grondfonds zoals vermeld in artikel 2, paragraaf 1".

Art. 46. Dans l'article 3, alinéa 1, du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots « Le comptable du "Herstelfonds" » sont remplacés par le membre de phrase « Le fonctionnaire comptable du « Grondfonds » tel que visé à l'article 2, paragraphe 1 ».


De gedetineerde daarentegen krijgt de mogelijkheid om tijdens zijn detentie, in ruil voor het verrichten van bepaalde activiteiten zowel binnen als buiten de gevangenis, een geldelijke bijdrage te ontvangen die echter rechtstreeks en volledig in het Herstelfonds terechtkomt.

Le détenu, par contre, obtient pendant sa détention en échange de l'exécution de certaines activités à l'intérieur et à l'extérieur de la prison, la possibilité de recevoir une contribution financière qui revient directement et entièrement au Fonds de réparation.


« vraagt de regering te ijveren voor de oprichting, onder auspiciën van de internationale gemeenschap, van een herstelfonds voor de overlevende slachtoffers, en in het bijzonder voor de vrouwen».

« appelle le gouvernement à oeuvrer pour la création, sous l'égide de la communauté internationale, d'un fonds de réparation pour les victimes survivantes, et en particulier pour les femmes».


Zo kan de jongere bijvoorbeeld na het verrichten van betaalde arbeid, de schade van het slachtoffer vergoeden, al of niet via een herstelfonds.

C'est ainsi qu'après avoir exécuté un travail rémunéré, le jeune pourra, par exemple, dédommager la victime du préjudice subi par l'intermédiaire ou non d'un fonds de réparation.


" Vraagt de regering te ijveren voor de oprichting, der auspiciën van de internationale gemeenschap, van een herstelfonds voor de overlevende slachtoffers, en in het bijzonder voor de vrouwen" .

« Appelle le gouvernement à oeuvrer pour la création, sous l'égide de la communauté internationale, d'un fonds de réparation pour les victimes survivantes, et en particulier pour les femmes».


Door zichzelf die onhoudbare maatregelen op te leggen, heeft Griekenland nu al de laatste schijf van 12 miljard van het vorige goedgekeurde bedrag van 110 miljard van het Europese herstelfonds gekregen.

La Grèce a déjà reçu le dernier volet de 12 milliards des 110 milliards prévus par le fonds de relance européen.




Anderen hebben gezocht naar : goedgekeurd wordt     herstelfonds     hetzelfde besluit wordt     herstelfonds wordt     juni 2009 wordt     juni 2009 worden     via een herstelfonds     europese herstelfonds     herstelfonds wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstelfonds wordt' ->

Date index: 2024-09-06
w