Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Bewerkstelligen van de vrede
Bladen herstellen
Herstellen van de vrede
Materiaal ter plaatse herstellen
Schotels herstellen
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rendement
Totstandbrenging van de vrede
Uitrusting ter plaatse herstellen
Verwachten
Verwachting
Voorspellen
Voorspelling
Vredesproces

Vertaling van "herstellen en wij verwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


bladen herstellen | schotels herstellen

restaurer des plateaux


verwachten | verwachting | voorspellen | voorspelling

prévision


redelijkerwijs te verwachten ongunstige (vluchtuitvoerings)omstandigheden

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles




totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welke veranderingen in het beleid van de regering ten aanzien van Saoedi-Arabië mogen wij verwachten?

Quels changements de politique gouvernementale pouvons-nous attendre à l'égard de l'Arabie saoudite ?


5. Wij verwachten hieromtrent geen problemen doordat wij in al onze diensten beschikken over een evenwichtige verhouding van oudere en jongere werknemers.

5. Nous ne prévoyons à ce sujet aucun problème, parce que, dans tous nos services, nous avons une proportion équilibrée entre collaborateurs plus agés et plus jeunes.


Wij verwachten dat de minister ervoor zal zorgen dat, na de basisvorming, ook een bijkomende vorming, samen met specialisten of mensenrechtenorganisaties (zoals Amnesty International), zal worden gegeven.

Nous attendons du ministre qu'il veille à ce qu'après la formation de base, l'on donne une formation complémentaire, en collaboration avec des spécialistes ou des organisations des droits de l'homme (comme Amnesty International).


Mogen wij inzake een wetgevend ingrijpen verwachten, zij het op Europees niveau, zij het op nationaal niveau?

Pouvons-nous espérer une initiative législative européenne ou nationale en la matière?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Mogen wij ingevolge deze beslissing nu meer beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen verwachten vanwege kandidaat-asielzoekers uit Georgië?

3. Cette décision va-t-elle entraîner une multiplication des recours de la part de candidats demandeurs d'asile géorgiens devant le Conseil du Contentieux des Étrangers?


Gelet op de wet van 20 juli 1991 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007, 8 juni 2008 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 betreffende de preventie en het herstel van milieuschade bij het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of van producten die er bevatten; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 september 2014; ...[+++]

Vu la loi du 20 juillet 1991 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 132, modifiée par les lois des 1er mars 2007, 8 juin 2008 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 3 août 2007 concernant la prévention et la réparation des dommages environnementaux lors de la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 septembre 2014; Vu l'association des régions du 5 mai 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 aout 2015; Vu l'avis 58.509/1 ...[+++]


Hierbij evalueert de Bank inzonderheid of het herstelplan toelaat redelijkerwijze te verwachten dat: 1° de uitvoering van de in het plan opgenomen maatregelen van aard is om de levensvatbaarheid en de financiële positie van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming of de groep waarvan ze deel uitmaakt, in stand te houden of te herstellen; 2° het plan en de verschillende opties die daarin zijn opgenomen, snel en doeltreffend k ...[+++]

A cet effet, la Banque évalue notamment si le plan de redressement permet de raisonnablement s'attendre à ce que: 1° la mise en oeuvre des mesures prévues dans le plan est de nature à maintenir ou rétablir la viabilité et la position financière de l'entreprise d'assurance ou de réassurance ou du groupe dont elle fait partie; 2° le plan et les différentes options qui y sont prévues sont susceptibles d'être mis en oeuvre rapidement et de manière efficace dans des situations de crise financière, en évitant, dans toute la mesure du possible, des effets négatifs significatifs sur le système financier, en ce compris dans des scénarios impliqu ...[+++]


Als de gevraagde onderzoekscommissie er komt - een transparant onderzoek is de enige mogelijkheid om dat vertrouwen te herstellen - zullen wij er zo positief mogelijk aan meewerken.

Si l'on crée une commission d'enquête - une enquête transparente est le seul moyen de restaurer cette confiance - nous y collaborerons aussi positivement que possible.


Wij verwachten dat u, met de hulp van uw staatssecretarissen, toeziet op het respect voor de bakens die nu zijn opgenomen in het institutioneel akkoord.

Nous attendons de vous qu'avec l'aide de vos secrétaires d'État, vous veilliez au respect des balises d'ores et déjà inscrites dans l'accord institutionnel.


Wij verwachten dat ook de Koerdische verantwoordelijken tot kalmte zullen aanzetten.

Nous nous attendons également à ce que les responsables kurdes lancent un appel au calme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstellen en wij verwachten' ->

Date index: 2024-07-16
w