Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie legt de contacten
Herstelmaatregelen in aangetaste gebieden
Neventerm
Selectief mutisme

Vertaling van "herstelmaatregelen en legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


herstelmaatregelen in aangetaste gebieden

mesures correctives dans les zones dégradées


de Commissie legt de contacten

la Commission établit les liaisons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij bepaalt overeenkomstig bijlage 2 de mogelijke herstelmaatregelen en legt ze ter goedkeuring voor aan de bevoegde instantie inzake milieuaansprakelijkheid.

Il détermine, conformément à l'annexe 2, les mesures de réparation possibles et les soumet à l'approbation de l'autorité compétente en matière de responsabilité environnementale.


In dat verband legt de richtlijn aan de nationale overheden ook de plicht op om de kosten die aan deze preventie -of herstelmaatregelen verbonden zijn terug te vorderen van de (rechts)persoon die voor de milieuschade verantwoordelijk is.

À cet égard, la directive impose aussi aux autorités nationales de recouvrer les coûts liés à ces mesures de prévention et de réparation auprès des personnes morales responsables du dommage environnemental.


In dat verband legt de richtlijn aan de nationale overheden ook de plicht op om de kosten die aan deze preventie -of herstelmaatregelen verbonden zijn terug te vorderen van de (rechts)persoon die voor de milieuschade verantwoordelijk is.

À cet égard, la directive impose aussi aux autorités nationales de recouvrer les coûts liés à ces mesures de prévention et de réparation auprès des personnes morales responsables du dommage environnemental.


De Regering legt een methodologie vast voor de evaluatie van de milieuschade, de bepaling van de herstelmaatregelen en de raming van de kosten die gepaard gaan met deze maatregelen.

Le Gouvernement arrête une méthodologie d'évaluation des dommages environnementaux, de détermination des mesures de réparation et d'évaluation des coûts de ces mesures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als uit de inventarisatie, controle- en onderhoudstaken, vermeld in artikel 7, § 1 en § 2, blijkt dat er een reëel risico is voor de kwaliteit van het water in het openbaar waterdistributienetwerk door een gebrek in het huishoudelijk leidingnet, informeert de waterleverancier de eigenaar of de abonnee over de situatie, legt herstelmaatregelen op om het reële risico weg te nemen en legt termijnen op voor de uitvoering ervan.

Lorsqu'il s'avère des tâches d'inventaire, de contrôle et d'entretien visées à l'article 7, §§ 1 et 2, qu'il existe un risque réel pour la qualité de l'eau dans le réseau public de distribution d'eau suite à un manquement dans le réseau de canalisations d'eau domestique, le fournisseur d'eau informe le propriétaire ou l'abonné sur la situation, impose des mesures correctives pour éliminer le risque réel et impose des délais d'exécution.


2° legt herstelmaatregelen op aan het huishoudelijk leidingnet om de kwaliteit van het water, bestemd voor menselijke consumptie, in het openbaar waterdistributienetwerk opnieuw op peil te brengen;

2° impose des mesures correctives au réseau de canalisations d'eau domestique afin de rétablir la qualité des eaux, destinées à la consommation humaine, dans le réseau public de distribution d'eau;


Het betreft hier opdrachten van bestuurlijke politie : de CBFA neemt toelatings- of vergunningsbeslissingen met betrekking tot de meeste financiële beroepen; zij controleert de uitoefening van die beroepen met name via haar ondervragings- en onderzoeksbevoegdheden; zij kan de beoefenaars van die beroepen bepaalde herstelmaatregelen opleggen; zij keurt bepaalde documenten goed die nodig zijn voor de uitvoering van financiële verrichtingen; zij legt overtreders administratieve geldboetes op.

Il s'agit là de missions de police administrative : la CBFA prend des décisions d'agrément ou d'autorisation visant la plupart des professions financières; elle contrôle l'exercice de celles-ci au moyen notamment de pouvoirs d'interrogation et d'investigation; elle peut prendre certaines mesures de redressement à leur égard; elle approuve certains documents nécessaires à la réalisation d'opérations financières; elle sanctionne les contrevenants d'amendes administratives.


9. neemt akte van de open coördinatiemethode ter ondersteuning van beleid inzake onderzoek en innovatie in afwachting van concreter bewijst voor het nastreven van het doel van 3% van het BBP voor OO, en aanmoediging van innoverende en effectieve banden tot stand komen tussen onderzoek en nieuwe ondernemingsactiviteiten; erkent dat er herstelmaatregelen moeten worden uitgevoerd om de voorwaarden te scheppen die er voor zorgen dat onze wetenschappers en vernieuwende bedrijven in Europa blijven, en herinnert aan het belang van fundament ...[+++]

9. prend note de la mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination à l'appui d'une politique de la recherche-développement et de l'innovation, en attendant la preuve plus concrète d'un progrès vers l'objectif de 3 % du PIB consacré à la recherche et d'un encouragement à nouer des relations innovantes et réelles entre la recherche et le monde des entreprises; reconnaît qu'il convient de prendre les mesures palliatives pour créer les conditions garantissant notamment le maintien de nos chercheurs et de sociétés innovantes en Europe, tout en rappellant l'importance de la recherche fondamentale qui fournit le socle de connaissances sci ...[+++]


2. Niet eerder dan een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening verricht de Commissie een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector en legt deze voor aan het Europees Parlement en de Raad.

2. Dans un délai minimum d'un an après l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission procède à l'évaluation de l'incidence socio-économique des plans actuels de reconstitution dans le secteur de la pêche, qu'elle soumet au Parlement européen et au Conseil.


2. Niet eerder dan een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening verricht de Commissie een evaluatie van de sociaal‑economische gevolgen van de herstelmaatregelen voor de visserijsector en legt deze voor aan het Europees Parlement en de Raad.

2. Dans un délai minimum d'un an après l'entrée en vigueur du présent règlement, la Commission procède à l'évaluation de l'incidence socio-économique des plans actuels de reconstitution dans le secteur de la pêche, qu'elle soumet au Parlement européen et au Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herstelmaatregelen en legt' ->

Date index: 2022-08-23
w