Naar het voorbeeld van de verhoging
van de slooppremies moeten ook de steunbedragen voor bemanningsleden die met hun werk moeten stoppen als gevolg van inwerk
ingstelling van een herstelplan worden verhoogd, waarbij de toekenning van deze bedragen tevens moet worden vergemakkelijkt door rekening te houden met de situatie die zich kan voordoen wanneer de modernisering van een vaartuig met het oog op andere activiteiten, tot gevolg heeft dat een bemanningslid zijn baan verliest z
onder dat het schip ...[+++]echter wordt gesloopt.
De la même façon qu'il est procédé à une augmentation des aides en cas de déchirage, les aides destinées aux équipages contraints d'abandonner leur activité en raison de la mise en œuvre d'un plan de conservation doivent être augmentées et leur octroi facilité, non seulement grâce à l'augmentation de leur montant, mais également en tenant compte du fait que les navires sont susceptibles d'être modernisés en vue d'être utilisés pour d'autres activités, ce qui peut impliquer une perte d'emploi pour le bénéficiaire, son navire n'ayant subi aucun déchirage.