Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijke fout
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Besprekingen
Geloofwaardig falen
Geloofwaardig getuige
Geloofwaardige gebeurtenis
Hervatting
Hervatting van de onderhandelingen
Hervatting van het academiejaar
Internationale onderhandeling
Neventerm
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Plausibele gebeurtenis
Plausibele mislukking
Plausibele storing
Psychopathisch
Sociopathisch
Staat van de onderhandelingen
Verklaring van hervatting van het geding
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "hervatting van geloofwaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationali ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


aannemelijke fout | geloofwaardig falen | plausibele mislukking | plausibele storing

défaillance plausible


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

événement plausible


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté






verklaring van hervatting van het geding

déclaration de reprise d'instance


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen; roept de Israëli's en de Palestijnen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder het doen van haatzaaiende en opruiende uitspraken in het publieke debat, alsook unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen; onderstreept dat een permanente oplossing van het conflict alleen mogelijk is in een regio ...[+++]

1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans laquelle se trouve le processus de paix au Proche-Orient et appelle à la reprise sans délai d'efforts de paix crédibles; exhorte les Israéliens et les Palestiniens à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique ainsi que les mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États; souligne le fait que toute solution durable au conflit ne peut être obtenue que dans un contexte régional, ave ...[+++]


1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten tussen Israëli's en Palestijnen, en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen tussen beide partijen op basis van een ondubbelzinnige toezegging - van die partijen - af te zien van elke schending van het internationale recht, gericht op het verwezenlijken van tastbare resultaten in het kader van een van tevoren overeengekomen tijdschema;

1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans le processus de paix au Proche-Orient entre Israéliens et Palestiniens, et appelle à la reprise d'efforts de paix crédibles entre les deux parties, sans délai, sur la base d'un engagement clair des deux parties à éviter toute violation du droit international, dans le but d'obtenir des résultats réels et tangibles dans le cadre d'un calendrier précis;


1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen; roept de Israëli's en de Palestijnen op zich te onthouden van acties die het conflict verder kunnen doen escaleren, waaronder het doen van haatzaaiende en opruiende uitspraken in het publieke debat, alsook unilaterale maatregelen die de resultaten van de onderhandelingen kunnen ondergraven en de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing in het gedrang kunnen brengen; onderstreept dat een permanente oplossing van het conflict alleen mogelijk is in een regio ...[+++]

1. est profondément préoccupé par l'impasse persistante dans laquelle se trouve le processus de paix au Proche-Orient et appelle à la reprise sans délai d'efforts de paix crédibles; exhorte les Israéliens et les Palestiniens à s'abstenir de poser des actes qui risquent de provoquer une nouvelle escalade, y compris les propos haineux et les incitations à la haine dans la sphère publique ainsi que les mesures unilatérales qui pourraient peser sur l'issue des négociations et hypothéquer la viabilité de la solution des deux États; souligne le fait que toute solution durable au conflit ne peut être obtenue que dans un contexte régional, ave ...[+++]


De EU herhaalt dat zij bereid is tot geleidelijke hervatting van haar ontwikkelingssamenwerking zodra er een geloofwaardig stappenplan is aangenomen en afhankelijk van de voortgang bij de uitvoering daarvan.

L'UE rappelle qu'elle est disposée à reprendre progressivement sa coopération au développement une fois qu'une feuille de route crédible aura été adoptée et compte tenu des progrès réalisés dans la mise en œuvre de celle‑ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU steunt ten volle de niet-aflatende inspanningen van de hoge vertegenwoordiger om een geloofwaardig perspectief te scheppen voor de hervatting van het vredesproces.

L'UE soutient sans réserve les efforts constants que déploie la Haute Représentante pour créer une perspective crédible en vue de la relance du processus de paix au Proche-Orient.


De EU benadrukt de centrale rol van het Kwartet en staat volledig achter de hoge vertegen­woordiger in haar niet-aflatende inspanningen om het Kwartet een geloofwaardig perspectief voor de hervatting van het vredesproces te laten scheppen.

L'UE souligne le rôle central du Quatuor et soutient pleinement les efforts que ne cesse de déployer la Haute Représentante pour que le Quatuor crée une perspective crédible de relance du processus de paix.


3. besluit teneinde genoemde aanbevelingen kracht bij te zetten een delegatie van het Parlement op zeer hoog niveau naar de regio te zenden om met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten te speken en de publieke opinie aldaar de boodschap van vrede over te brengen en hen de bereidheid van de Unie te tonen om bij te dragen tot de hervatting van geloofwaardige onderhandelingen tussen beide partijen;

3. décide, afin de mettre en œuvre les recommandations ci-dessus, d'envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région pour y rencontrer les autorités israéliennes et palestiniennes, pour leur transmettre ainsi qu'à leur opinion publique, un message de paix et pour leur montrer que l'Union est tout à fait disposée à contribuer à la relance de négociations crédibles entre les deux parties;


21. besluit teneinde genoemde aanbevelingen kracht bij te zetten een delegatie van het Parlement op zeer hoog niveau naar de regio te zenden om met de Israëlische en Palestijnse autoriteiten te speken en de publieke opinie aldaar de boodschap van vrede over te brengen en hen de bereidheid van de Unie te tonen om bij te dragen tot de hervatting van geloofwaardige onderhandelingen tussen beide partijen;

21. décide, afin de mettre en œuvre les recommandations ci-dessus, d'envoyer une délégation parlementaire de très haut niveau dans la région pour y rencontrer les autorités israéliennes et palestiniennes, pour leur transmettre ainsi qu'à leur opinion publique, un message de paix et pour leur montrer que l'Union est tout à fait disposée à contribuer à la relance de négociations crédibles entre les deux parties;


Het vooruitzicht op de uiteindelijke toetreding tot de EU moet voor de Servische bevolking geloofwaardig en zichtbaar worden gemaakt door snelle hervatting en afsluiting van de SAO-onderhandelingen, zodra Servië voldoet aan de voorwaarde van volledige medewerking met het Joegoslavië-tribunaal.

La perspective d'une adhésion à terme à l'UE doit être crédible pour la population serbe et rendue visible par la reprise prochaine des négociations d'un accord de stabilisation et d'association, et par la conclusion rapide de ces négociations, dès qu'elle aura respectée la condition d'une coopération pleine et entière avec le TPIY.


Met het volste begrip voor de moeilijkheid van deze taak, moedigt de EU het Secretariaat van de Verenigde Naties aan om de deur naar een spoedige hervatting van de besprekingen open te houden, en zodoende de oprichting van een internationaal geloofwaardig tribunaal te verzekeren.

Sans ignorer qu'il s'agit là d'une tâche difficile, l'UE encourage le Secrétariat des Nations Unies à ne pas fermer la porte à une reprise des négociations dans un proche avenir afin de permettre la mise en place d'un tribunal crédible au plan international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervatting van geloofwaardige' ->

Date index: 2022-12-02
w