Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Herverdelen
Herverdelen van het beschikbaar werk
Herverdeling van de beschikbare arbeid
Ingezet geld herverdelen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Traduction de «herverdelen zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de arbeidstijd | herverdelen van het beschikbaar werk | herverdeling van de beschikbare arbeid

(B)adaptation des heures de prestation | aménagement du temps de travail | réaménagement du volume de travail






bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. benadrukt dat de regio's in het volgende financieel kader 2014-2020 voldoende flexibiliteit moeten krijgen en de aan hen toegewezen middelen moeten kunnen herverdelen zodat zij de beschikbare middelen in geval van een ramp kunnen opvoeren als zij dat nodig en gepast achten, en verzoekt de Commissie de geldende verordening tijdig vóór de nieuwe financieringsperiode te herzien;

29. souligne qu’au titre du prochain cadre financier 2014-2020, les régions devraient bénéficier d’une marge suffisante et redistribuer les ressources qui leur seront attribuées afin de pouvoir augmenter, si elles le jugent nécessaire et opportun, les ressources disponibles en cas de catastrophe et demande à la Commission de revoir en temps utile le règlement en vigueur pour la nouvelle période financière;


We weten evenmin hoe Pakistan de inkomsten uit de exporten die van deze maatregelen profiteren, zal herverdelen zodat ze daadwerkelijk ten goede komen aan de regio's die door de overstromingen zijn getroffen.

On ne sait pas non plus comment le Pakistan redistribuera les revenus des exportations bénéficiant de ces mesures afin qu'ils profitent véritablement aux régions qui ont souffert des inondations.


D. overwegende dat de vrijwaring van de communautaire middelen per lidstaat op basis van de periode 2000-2006 de lidstaten de mogelijkheid biedt hun ongebruikte middelen van 2006 ook via de nationale reserve te herverdelen zodat eventuele onevenwichtigheden uit het verleden maar ook van het nieuwe stelsel worden weggewerkt, terwijl de overheveling via de modulatie van een deel van de middelen van de eerste pijler naar de tweede pijler de interventies voor plattelandsontwikkeling kan opdrijven,

D. estimant que la consolidation des ressources communautaires par État membre sur la base de la période 2000-2002 offre la possibilité aux États membres de redistribuer les crédits inutilisés de 2006 par le biais de la réserve nationale, de manière à amortir d'éventuels déséquilibres du passé ainsi que du nouveau système, tandis que le transfert d'une partie des crédits du premier pilier vers le deuxième pilier au moyen de la modulation peut renforcer des interventions de développement rural;


T. overwegende dat bij de digitale omschakeling en de overgang van analoog naar digitaal meerdere honderden megahertz aan spectrum zullen vrijkomen, zodat de mogelijkheid ontstaat om spectrum te herverdelen en een vergunningvrije spectrumzone in te stellen,

T. considérant que la conversion numérique et la transition de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique libèreront des centaines de mégahertz du spectre, ce qui permettra de réattribuer des radiofréquences et ouvrira des possibilités de croissance pour les marchés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vechten samen met de werknemers voor het beschermen van het volksinkomen, het afschaffen van de indirecte belastingen en het toepassen van een progressief beleid van belastingen op inkomsten en kapitaal, zodat werknemers, gepensioneerden, werklozen en de volksmassa’s in het algemeen het gelag niet meer hoeven te betalen en zodat belastingen geen middel meer vormen om het inkomen van werknemers te herverdelen ten voordele van het grootkapitaal.

Nous luttons avec les travailleurs pour la protection du revenu de base, pour l’abolition des impôts indirects et l’application d’une politique d’imposition progressive des revenus et du capital afin d’éviter que les travailleurs, les retraités, les chômeurs et les classes populaires en général ne paient la note et faire en sorte que les impôts cessent d’être un des outils de la redistribution du revenu des travailleurs au profit des grandes entreprises.


Het beheerscontract houdt rekening met de mogelijkheid die artikel 3 van bijlage 3 bij de wet biedt, waardoor de Gemeenschappen de wettelijke bepaalde voordelen kunnen herverdelen zodat beter rekening kan worden gehouden met de behoeften van de begunstigden die onder hun bevoegdheid ressorteren.

Le contrat de gestion tient compte de la possibilité, ouverte par l'article 3 de l'annexe 3 de la loi, permettant aux Communautés de redistribuer les avantages prévus par le loi de manière à mieux tenir compte des besoins des bénéficiaires relevant de leurs compétences.


w