Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aankoop van quota zonder herverdeling
Gehalte van herverdeling
Herverdeling van de arbeid
Herverdeling van het inkomen
Herverdeling van het personeel
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «herverdeling aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le sujet présente un trouble dé ...[+++]








aankoop van quota zonder herverdeling

achat de quotas sans redistribution


herverdeling van het personeel

exercice de redéploiement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beslissing om al dan niet fiscale uitgaven in te voeren betekent een politieke keuze maken tussen neutraliteit en stimuli. Deze keuze heeft gevolgen voor de herverdeling aangezien de begunstigden van fiscale hulp niet gelijkmatig verdeeld zijn op de inkomensas (invloed op de verticale billijkheid) en de verschillende soorten inkomens door het gevoerde fiscaal beleid anders belast worden (afwijking ten opzichte van de horizontale billijkheid).

La décision d'instaurer ou non des dépenses fiscales est un choix politique entre neutralité et incitations, ce choix a des conséquences en termes de redistribution dans la mesure où les bénéficiaires de l'aide fiscale ne sont pas répartis uniformément sur l'axe des revenus (effet sur l'équité verticale) ainsi que par la taxation différenciée de différents types de revenus que les politiques fiscales instaurent (déviation par rapport à l'équité horizontale).


De beslissing om al dan niet fiscale uitgaven in te voeren betekent een politieke keuze maken tussen neutraliteit en stimuli. Deze keuze heeft gevolgen voor de herverdeling aangezien de begunstigden van fiscale hulp niet gelijkmatig verdeeld zijn op de inkomensas (invloed op de verticale billijkheid) en de verschillende soorten inkomens door het gevoerde fiscaal beleid anders belast worden (afwijking ten opzichte van de horizontale billijkheid).

La décision d'instaurer ou non des dépenses fiscales est un choix politique entre neutralité et incitations, ce choix a des conséquences en termes de redistribution dans la mesure où les bénéficiaires de l'aide fiscale ne sont pas répartis uniformément sur l'axe des revenus (effet sur l'équité verticale) ainsi que par la taxation différenciée de différents types de revenus que les politiques fiscales instaurent (déviation par rapport à l'équité horizontale).


Die maatregelen zouden voorts een positieve invloed hebben op de hele Belgische economie, aangezien thans algemeen wordt aanvaard dat de herverdeling onder de armsten een aanzienlijk multiplicatoreffect teweeg zou brengen.

Ces mesures auraient par ailleurs un impact positif sur l'ensemble de l'économie belge puisqu'il est aujourd'hui communément admis que la redistribution vers les plus pauvres engendre un effet multiplicateur très important.


Wellicht zal ook een herverdeling van de 75 zetels over de overige kieskringen van het Frans taalgebied nodig zijn, aangezien de kieskring Verviers voortaan minder inwoners heeft (13).

Une nouvelle répartition des 75 sièges entre les autres circonscriptions électorales de la région de langue française sera sans doute nécessaire également, étant donné que la circonscription électorale de Verviers comptera alors moins d'habitants (13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wellicht zal ook een herverdeling van de 75 zetels over de overige kieskringen van het Frans taalgebied nodig zijn, aangezien de kieskring Verviers voortaan minder inwoners heeft (13).

Une nouvelle répartition des 75 sièges entre les autres circonscriptions électorales de la région de langue française sera sans doute nécessaire également, étant donné que la circonscription électorale de Verviers comptera alors moins d'habitants (13).


Aangezien anderzijds deze maatregelen kaderen in een politiek van herverdeling van de beschikbare arbeid, wordt het toekennen van het vervangingsinkomen afhankelijk gesteld van de vervanging door een uitkeringsgerechtigde werkloze.

Etant donné que d'autre part, ces mesures se situent dans le contexte d'une politique de redistribution du travail disponible, l'octroi d'un revenu de remplacement est subordonné au remplacement par un chômeur indemnisé.


Aangezien het met de door deze lidstaten ingediende aanvragen om een aanvullende financiering gemoeide bedrag kleiner is dan het voor herverdeling beschikbare bedrag, kunnen alle door de betrokken lidstaten ingediende aanvragen worden ingewilligd,

Les demandes de financement ultérieur présentées par ces États membres étant inférieures au montant disponible en vue d’une réallocation, l’entièreté des demandes desdits États membres ont pu être satisfaites,


- dat bovendien vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 referentiehoeveelheden (melkquota) tijdelijk of definitief niet langer mogen worden overgedragen tussen producenten waarvan de melkproductie-eenheden tot twee verschillende zones behoren, dat vanaf het tijdvak 2003-2004 dat begint op 1 april 2003 niet langer melk mag worden geproduceerd in een andere zone dan deze waartoe de referentiehoeveelheid (het melkquotum) behoort, dat voor instellingen voor wetenschappelijk onderzoek en onderwijsinstellingen voor het tijdvak 2003-2004 een nieuw systeem van toepassing is en aangezien het tijdvak aanvangt op 1 april 2003 moeten ...[+++]

- qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, les quantités de référence (quotas laitiers) ne peuvent plus être transférées temporairement ou définitivement entre les producteurs dont les unités de production laitière appartiennent à deux différentes zones; qu'à partir de la période 2003-2004 qui prend cours le 1 avril 2003, le lait ne peut plus être produit dans une zone autre que celle à laquelle la quantité de référence (le quota laitier) appartient, que pour la période 2003-2004, un nouveau système est applicable aux établissements de recherche scientifique et les établissements d'enseignement et puisque la ...[+++]


- dat zonder uitstel de herverdeling van de referentiehoeveelheden zodanig geregeld moet worden zodat de waarde van die referentiehoeveelheden, alsmede van de speculaties terzake, teruggedrongen wordt en dat die regelgeving toegepast dient te worden op de periode van twaalf maanden die aanving op 1 april 2002 om aldus speculatie en omzeiling van de wetgeving onmogelijk te maken aangezien het Besluit van de Waalse Regering betreffende de toepassing van de extra heffing in de sector melk en zuivelproducten op 7 april 2003 reeds werd gep ...[+++]

- qu'il y a lieu de réglementer sans délai les modalités de réallocation de quantités de référence de manière à réduire la valeur de ces quantités de référence ainsi que les spéculations en la matière, et que cette réglementation doit s'appliquer à la période de douze mois en cours ayant commencé le 1 avril 2002 afin de rendre impossible la spéculation et le détournement de la législation étant donné que l'arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'application du prélèvement supplémentaire dans le secteur du lait et des produits laitiers, a déjà été publié le 7 avril 2003;


Aangezien er dringend maatregelen moeten worden genomen, stelt de Commissie in de eerste plaats voor om op korte termijn financiële middelen vrij te maken, voornamelijk via een herverdeling van de middelen van de Structuurfondsen en bij andere bronnen.

Devant l'urgence des mesures à prendre, cette communication propose, dans un premier temps, la mobilisation de ressources financières, notamment sous la forme de réaffectation de fonds structurels et d'autres ressources d'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herverdeling aangezien' ->

Date index: 2022-08-21
w