Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CIREFCA
HCR
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Status van vluchtelingen
UNHCR
UNRWA
Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen
Verdrag betreffende de status van vluchtelingen
Verdrag van Genève
Vluchtelingenverdrag

Vertaling van "hervestigde vluchtelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag

Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés


Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen

Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen

Commission permanente de recours des réfugiés


Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides


Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen

Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In juli en november 2008 heeft de Raad JBZ conclusies aangenomen betreffende de hervestiging van vluchtelingen uit Irak , waarbij als doel werd gesteld in de EU maximum 10 000 Iraakse vluchtelingen te hervestigen die zijn opgevangen in Syrië en Jordanië[12]. Deze conclusies zijn belangrijk, niet alleen wegens de bescherming die wordt verleend aan die bepaalde hervestigde vluchtelingen, maar ook omdat zij beklemtonen dat hervestiging bijdraagt tot de instandhouding van de beschermingssituatie in Syrië en Jordanië.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


het aantal asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners tussen 2010 en 2014, omdat dat de pogingen weerspiegelt van het EU-land in het recente verleden (10 %).

le nombre de demandes d’asile antérieures et le nombre de réfugiés réinstallés par million d’habitants au cours de la période 2010-2014, ce qui rend compte des efforts consentis par le pays de l’UE ces dernières années (10 %).


2. a) De hervestigde vluchtelingen, die afkomstig kunnen zijn uit vluchtelingenkampen of uit stedelijke gebieden, verblijven ongeveer drie weken in een van de vier centra van Fedasil die hervestigde vluchtelingen opvangen (Pondrôme, Sint-Truiden, Kapellen en Florennes).

2. a) Les réfugiés réinstallés, qui peuvent être des réfugiés provenant de camps ou des réfugiés urbains, séjourneront environ trois semaines dans un des quatre centres Fedasil qui accueillent le public de réfugiés réinstallés (Pondrôme, Sint-Truiden, Kappelen et Florennes).


3. Gelden er met betrekking tot de gezinshereniging andere procedures en criteria voor hervestigde vluchtelingen dan voor erkende politieke vluchtelingen?

3. Les procédures et les critères permettant le regroupement familial pour les réfugiés réinstallés sont-ils différents des demandes de regroupement familial des personnes reconnues réfugiés politiques dans notre pays?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eerste opvang dient om de administratieve stappen te regelen en een individuele begeleiding te bieden voor de transfer naar een privéwoning. b) De OCMW's kunnen partner worden van het programma en vervroegde opvang voorzien met specifieke opvolging van de hervestigde vluchtelingen.

Ce premier accueil vise à effectuer les démarches administratives et à fournir un suivi individuel avant le transfert en logement privatif. b) Des CPAS peuvent devenir partenaires du programme pour assurer le logement anticipé et le suivi spécifique des réfugiés réinstallés.


Daarnaast worden de hervestigde vluchtelingen gedurende minimum een jaar opgevolgd op een specifieke manier door twee ngo's, Caritas en Convivial.

En complément, les réfugiés réinstallés sont suivis de manière spécifique par deux ONG, Caritas et Convivial, pendant une période minimum d'un an.


In de bijlage is een verdeelsleutel opgenomen die onder meer gebaseerd is op het bbp, het bevolkingsaantal, het werkloosheidspercentage en de aantallen reeds opgevangen asielzoekers en reeds hervestigde vluchtelingen.

Une clé de répartition, fondée sur des critères tels que le PIB, la taille de la population, le taux de chômage et le nombre de demandeurs d'asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés, figure en annexe.


c)het gemiddeld aantal spontane asielaanvragen en het aantal hervestigde vluchtelingen per miljoen inwoners gedurende de periode 2010-2014 (10 %), omdat daaruit blijkt hoeveel inspanningen de lidstaten in het recente verleden hebben geleverd.

c)le nombre moyen de demandes d’asile spontanées et le nombre de réfugiés réinstallés par tranche de 1 million d’habitants au cours de la période 2010-2014 (10 %), dans la mesure où ces données reflètent les efforts déployés par les États membres au cours des dernières années.


De regeling zal betrekking hebben op alle lidstaten. De criteria voor de verdeling zijn opgenomen in de bijlage en omvatten het bbp, het bevolkingsaantal, het werkloosheidspercentage en de aantallen reeds opgevangen asielzoekers en reeds hervestigde vluchtelingen. Ook de vrijwillige inspanningen die de lidstaten al leveren, zullen in aanmerking worden genomen.

Ce programme, qui s'appliquera à tous les États membres, sera assorti de critères de répartition figurant en annexe, tels que le PIB, la taille de la population, le taux de chômage et le nombre de demandeurs d'asile déjà acceptés et de réfugiés déjà réinstallés, et tiendra compte des efforts que les États membres auront déjà volontairement consentis.


4. Aan alle hervestigde vluchtelingen wordt onmiddellijk na aankomst in België de vluchtelingenstatus toegekend.

4. Le statut de réfugié est accordé à tous les réfugiés réinstallés dès leur arrivée en Belgique.


w