Het verslag gaat echter niet in op bepaalde vraagstukken die van groot belang zijn voor het waarborgen van de kwaliteit van landbouwproducten en voor de duurzaamheid van de landbouwproductie in de EU, zoals bijvoorbeeld de gevolgen van de deregulering van de wer
eldhandel en van de ongebreidelde liberalisering van de markten, zowel in het kader van bilaterale akkoorden als in het kader van de Wereldhandelsorganisatie; de gevaren van uiteenlopende aard die inherent zijn aan de introductie van genetisch gemodificeerde gewassen in het milieu, zoals dat momenteel gebeurt; en de noodzaak het gemeenschappelijk landbou
wbeleid ve ...[+++]rgaand te hervormen, op zo'n manier dat de lokale productie, het recht om te produceren en het recht op voedselveiligheid beschermd worden.Cependant, il élude des questions essentielles à la préservation de la qualité des produits agricoles et à la durabilité de la production agricole dans l’UE – notamment les conséquences de la dérégulation des échanges mondiaux et la libéralisation non contrôlée des marchés à la fois dans le cadre d’accords bilatéraux et dans celui de l’Organisation mondiale du commerce, les dangers inhérents à l’introduction dans l’environnement d’organismes génétiquement modifiés telle qu’elle est pratiquée et enfin, la nécessité d’une réforme profond
e de la politique agricole commune qui soutienne la production locale, le droit de produire et le droit
...[+++]à la souveraineté alimentaire.