Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming besloten ligt » (Néerlandais → Français) :

Er bestaat echter een hemelsbreed verschil tussen het programma van de grootste Vlaamse regeringspartij en haar plechtige verklaring dat de realisering ervan voor haar een noodzakelijke voorwaarde was om in de federale regering te stappen, enerzijds, en de hervorming die besloten ligt in de twee uit de Lambermont- en Lombardakkoorden resulterende ontwerpen van bijzondere wet, anderzijds.

Il y a toutefois une différence énorme entre le programme du principal parti flamand au gouvernement et la déclaration solennelle de ce parti, selon laquelle la réalisation de ce programme était une condition nécessaire à l'entrée au gouvernement fédéral, d'une part, et, d'autre part, la réforme contenue dans les deux projets de loi spéciale qui résultent des accords du Lambermont et du Lombard.


Aangezien het zwaartepunt van de voorgestelde hervorming in het optioneel bicameraal ontwerp besloten ligt, zijn de inleidende uiteenzetting van de minister en de algemene bespreking betreffende twee wetsontwerpen in dit verslag samengebundeld.

Comme le centre de gravité de la réforme proposée est contenu dans le projet soumis à la procédure facultativement bicamérale, l'exposé du ministre et la discussion générale des deux projets sont réunis dans le présent rapport.


Aangezien het zwaartepunt van de voorgestelde hervorming in het optioneel bicameraal ontwerp besloten ligt, is de algemene bespreking betreffende twee wetsontwerpen in dit verslag samengebundeld.

Comme le centre de gravité de la réforme proposée est situé dans le projet de loi facultativement bicaméral, les discussions générales des deux projets de loi ont été réunies dans le présent rapport.


Aangezien het zwaartepunt van de voorgestelde hervorming in het optioneel bicameraal ontwerp besloten ligt, is de algemene bespreking betreffende twee wetsontwerpen in dit verslag samengebundeld.

Comme le centre de gravité de la réforme proposée est situé dans le projet de loi facultativement bicaméral, les discussions générales des deux projets de loi ont été réunies dans le présent rapport.


Er bestaat echter een hemelsbreed verschil tussen het programma van de grootste Vlaamse regeringspartij en haar plechtige verklaring dat de realisering ervan voor haar een noodzakelijke voorwaarde was om in de federale regering te stappen, enerzijds, en de hervorming die besloten ligt in de twee uit de Lambermont- en Lombardakkoorden resulterende ontwerpen van bijzondere wet, anderzijds.

Il y a toutefois une différence énorme entre le programme du principal parti flamand au gouvernement et la déclaration solennelle de ce parti, selon laquelle la réalisation de ce programme était une condition nécessaire à l'entrée au gouvernement fédéral, d'une part, et, d'autre part, la réforme contenue dans les deux projets de loi spéciale qui résultent des accords du Lambermont et du Lombard.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Als u hiermee wilt aankondigen dat u en uw regering bereid zijn tot het sluiten van compromissen in plaats van vol te houden dat het „nee“ van Nederland tot een fundamentele verandering in Europa moet leiden, en als dat inhoudt dat het „nee“ van Nederland betekent dat de Grondwet weliswaar niet in zijn huidige vorm van kracht wordt, maar wel in een andere vorm, waarin een alomvattende hervorming besloten ligt die Europa doeltreffender zal maken, en dat u bereid bent om daartoe compromissen te sluiten en deze vervolgens in uw land te verdedigen, dan was dit een goede redevoering, mijnheer Balkenende.

Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende, votre intervention était satisfaisante.


Toch denk ik dat in het begrip dialoog een component van wederkerigheid besloten ligt: als u zich mengt in de discussies rond de hervorming van het pact en de noodzakelijke structurele hervormingen, moet het andersom ook zo zijn dat anderen u iets mogen zeggen over het monetaire beleid.

Je crois cependant que le dialogue comporte une idée de réciprocité et que si vous intervenez sur la réforme du pacte, sur les réformes structurelles nécessaires, il faut que, dans l’autre sens, certains puissent vous dire ce qu’il en est de la politique monétaire.


Wat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) betreft ligt de vereenvoudiging in de lijn van de hervorming waartoe in 2002 is besloten en de aanzienlijke inspanningen die terzake zijn geleverd of momenteel geleverd worden.

En ce qui concerne la Politique Commune de la Pêche (PCP), la simplification s'inscrit naturellement dans la réforme décidée en 2002 et des efforts importants ont déjà été faits ou sont actuellement en cours.


En dat ondanks een uitvoerprogramma waarvan de omvang in de buurt ligt van de records uit de voorgaande verkoopseizoenen. Als niet besloten was tot de hervorming, zou het dit jaar nodig geweest zijn om de "stabilisatoren", die tot inkomensdalingen hebben geleid, nog aanzienlijk te verhogen.

Les "stabilisateurs" qui ont entraîné des baisses de revenus, auraient dû être sensiblement renforcés dès cette année s'il n'y avait pas eu l'adoption de la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming besloten ligt' ->

Date index: 2024-02-11
w