K. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van de hervorming van de wijnsector erin bestaat de Europese wijnsector dynamischer en concurrerender te maken op internationale markten zonder verlies van marktaandeel, waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van de Europese wijnproducenten en –consumenten, de Europese wijntraditie en de kwaliteit en authenticiteit van Europese wijnen,
K. considérant que la réforme du secteur vitivinicole européen devrait avoir pour objectif principal de renforcer le dynamisme et la compétitivité de ce secteur, sans que cela signifie une perte de parts de marché sur les marchés internationaux, en tenant compte des intérêts des producteurs et des consommateurs de vin, du respect de la tradition viticole européenne ainsi que de la qualité et de l'authenticité des vins européens,