Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hervorming een magistraat ziet erop » (Néerlandais → Français) :

Dit systeem kan geïnspireerd zijn op dat voor de politiediensten sinds de hervorming : een magistraat ziet erop toe dat de politie bij zijn activiteiten rekening houdt met het privé-leven, de rechten van de burgers, enz.

Ce système serait inspiré de celui prévu pour les services de police depuis la réforme : un magistrat veille à ce que les activités de la police s'effectuent dans le respect de la vie privée, des droits des citoyens, etc.


Door zich terughoudend op te stellen, ziet hij erop toe dat de rechtzoekende mag vertrouwen op de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van Justitie; - hoewel lidmaatschap van een politieke partij toegestaan is, brengt actieve politieke propaganda de onafhankelijkheid en de onpartijdigheid van de magistraat en de rechterlijke macht in het gedrang.

Par sa réserve, il veille à ce que le justiciable puisse avoir confiance en l'indépendance et l'impartialité de la Justice; - si l'affiliation à un parti politique est autorisée, la propagande politique active, en revanche, menace l'indépendance et l'impartialité du magistrat et du pouvoir judiciaire.


De magistraat van de zetel met de meeste anciënniteit ziet voor het overige bij de samenstelling van de kamer erop toe dat die is samengesteld uit personen die geen beroepsmatige banden hebben met de persoon tegen wie de tuchtvervolging is ingesteld. ...[+++]

Le magistrat du siège le plus ancien veille pour le surplus à ce que la chambre qu'il constitue soit composée de personnes n'ayant pas de lien professionnels avec la personne faisant l'objet de poursuites disciplinaires.


« Art. 260. Zodra de procureur-generaal of de door hem afgevaardigde magistraat de stukken ontvangt, ziet hij erop toe dat de voorbereidende handelingen worden verricht en dat alles in gereedheid is voor de debatten».

« Art. 260. Dès que le procureur général ou le magistrat délégué par lui reçoit les pièces, il veille à ce que les actes préparatoires soient faits et à ce que tout soit en état pour les débats».


« In het in artikel 648, 4º, bedoelde geval ziet de korpschef van de magistraat naar wie de zaak wordt verwezen, erop toe dat er binnen de maand van kennisgeving van het arrest van onttrekking een rechtsdag wordt bepaald, zo nodig op een zitting die hieraan speciaal is gewijd».

« Dans l'hypothèse visée à l'article 648, 4º, le chef de corps du magistrat nouvellement saisi veille à ce que la cause soit fixée dans le mois de la notification de l'arrêt de dessaisissement, au besoin, à une audience spécialement consacrée à cet effet».


De magistraat van de zetel met de meeste anciënniteit ziet voor het overige bij de samenstelling van de kamer erop toe dat die is samengesteld uit personen die geen beroepsmatige banden hebben met de persoon tegen wie de tuchtvervolging is ingesteld. ...[+++]

Le magistrat du siège le plus ancien veille pour le surplus à ce que la chambre qu'il constitue soit composée de personnes n'ayant pas de lien professionnels avec la personne faisant l'objet de poursuites disciplinaires.


60. is van mening dat de hervorming van het Afghaanse nationale leger (ANA) en de Afghaanse nationale politie (ANP) de belangrijkste taak is waarvoor Afghanistan zich nu gesteld ziet; wijst erop dat de prestaties van zowel het ANA als de ANP niet voldoen aan de gestelde doelen; dringt er bij de lidstaten op aan om hun hulp op dit gebied uit te breiden door opleidingsofficieren te leveren en beste praktijken uit te wisselen;

60. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques;


11. is van mening dat de hervorming van het Afghaanse nationale leger (ANA) en de Afghaanse nationale politie (ANP) de belangrijkste taak is waarvoor Afghanistan zich nu gesteld ziet; wijst erop dat de prestaties van zowel het ANA als de ANP niet voldoen aan de gestelde doelen; dringt er bij de lidstaten op aan hun hulp op dit gebied uit te breiden door opleidingsofficieren te leveren en beste praktijken uit te wisselen.

11. affirme que la réforme de l'armée nationale afghane (ANA) et de la police nationale afghane (PNA) est l'un des défis les plus importants auxquels est actuellement confronté l'Afghanistan; remarque que les performances à la fois de l'ANA et de la PNA n'atteignent pas les objectifs convenus; demande aux États membres de renforcer leur aide dans ce domaine en fournissant des agents de formation et en échangeant les meilleures pratiques;


1. bevestigt andermaal dat het vasthoudt aan een sterke VN als hoeksteen van de internationale orde en wijst andermaal erop dat daadwerkelijk multilateralisme het geschiktste instrument is om het hoofd te bieden aan de uitdagingen, problemen en dreigingen waarmee de internationale gemeenschap zich geconfronteerd ziet; is van oordeel dat de resultaten van de top een stap voorwaarts vormen op weg naar de ...[+++]

1. réitère son engagement en faveur d'une ONU forte, pilier de l'ordre international; réaffirme qu'un multilatéralisme authentique est l'outil le mieux adapté pour relever les défis, résoudre les problèmes, éloigner les menaces auxquels la communauté internationale fait face; estime que le résultat du Sommet est un pas sur la voie d'une réforme qui exigera davantage d'efforts encore à l'avenir, mais qu'il faut réussir à mener à son terme si l'ONU souhaite continuer à jouer un rôle moteur dans le système international actuel;


12. De EU steunt tevens de verdere structurele hervorming van de ontwikkelings-, humanitaire en ecologische systemen en beleidsmaatregelen van de VN, die erop gericht is de samenhang en de doeltreffendheid van het bestel te verbeteren en duurzame ontwikkeling te bevorderen, en ziet ernaar uit met alle partijen te werken aan specifieke voorstellen om ...[+++]

12. L'UE est également favorable à une poursuite de la réforme structurelle des systèmes et des politiques des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'action humanitaire et de l'environnement en vue d'améliorer la cohérence et l'efficacité de l'ensemble du système et d'encourager le développement durable; elle se réjouit à la perspective de travailler avec toutes les parties, dès la 60 Assemblée générale, sur certaines propositions visant à renforcer la gouvernance environnementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming een magistraat ziet erop' ->

Date index: 2022-12-05
w