Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hervorming geen euro " (Nederlands → Frans) :

2. Er vloeit uit de vermelde fiscale hervorming voort dat onder het plafond van 37 500 euro per jaar (49 680 euro geïndexeerd), de inkomsten die voortvloeien uit de cessie of de concessie van auteursrechten of naburige rechten, geen beroepsinkomen vormen maar inkomsten uit roerende goederen (vanaf de inkomsten van 2008), die niet in aanmerking worden genomen voor de sociale bijdrageberekening op grond van het koninklijk besluit nr. ...[+++]

2. Il résulte de la réforme fiscale évoquée qu'en dessous du plafond de 37 500 euros par an (49 680 euros indexés), les revenus qui résultent de la cession ou de la concession de droits d'auteur ou de droits voisins, ne constituent pas des revenus professionnels mais des revenus de biens mobiliers (à partir des revenus de 2008) qui n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul des cotisations sociales dues en vertu de l'arrêté royal nº 38. Ces revenus ne seront plus communiqués à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) par le SPF Finances.


De studie van VIVES helpt ons wel een inzicht te krijgen in de impact van de geplande hervorming van de bijzondere financieringswet (BFW) op het Belgische begrotingsfederalisme. In die studie wordt echter geen melding gemaakt van de 2,5 miljard euro saneringsbijdragen (die toen nog niet gekend waren), terwijl dat wel het geval is in de studie uitgevoerd door de Universiteit van Namen en de ULB.

S'il est vrai que l'étude de l'institut flamand VIVES nous aide à nous faire une idée de l'impact de la réforme en projet de la loi spéciale de financement (LSF) sur le fédéralisme budgétaire belge, elle ne souffle mot sur les contributions à l'assainissement (encore inconnues à l'époque) à hauteur de 2,5 milliards d'euros, alors que celles-ci ont bien été prises en compte dans l'étude réalisée par l'Université de Namur et l'ULB.


Sommigen zullen zeggen dat er niet nog meer geld moet worden uitgeven, maar het is niet alleen een financiële kwestie, en een voorbeeld daarvan is dat u, dames en heren van de Raad, de hervorming van het Europees Solidariteitsfonds heeft stilgelegd, terwijl die hervorming geen euro extra druk op de communautaire begroting legt.

D’aucuns diront que les dépenses devraient être limitées, mais ce n’est pas un problème financier et j’en veux pour preuve que vous, représentants du Conseil, ne faites aucun progrès sur la réforme du Fonds européen de solidarité, qui ne grèvera pas d’un seul euro de plus le budget communautaire.


Er is geen sprake van geheimzinnigheid of toeval. Deze hervorming voorziet in een behoefte, namelijk om deze in alle opzichten zeer belangrijke sector – in cijfers uitgedrukt: een omzet van 95 miljard euro, er zijn rechtstreeks of indirect 5 miljoen banen mee gemoeid – door te ontwikkelen, te vernieuwen, om met de tijd mee te gaan en beter in te spelen op de verwachtingen van gebruikers, zowel burgers als bedrijven.

Elle ne s’est pas faite dans le secret, ni par hasard, mais parce qu’elle répondait à une nécessité, celle de permettre à ce secteur très important à tous égards – on peut quand même citer quelques chiffres: 95 milliards d’euros de chiffre d’affaires, 5 millions d’emplois directement ou indirectement concernés – d’évoluer, d’innover, de vivre avec son époque et de mieux répondre aux attentes des utilisateurs, à la fois les citoyens et les entreprises.


Zo zullen we op landbouwgebied tot 2013 30 miljard euro tekortkomen, ter meerdere eer en glorie van de hervorming van het GLB, omdat de onderhandelaars geen rekening hebben gehouden met de toetreding van twee nieuwe lidstaten tot de Unie in 2009.

Sur le volet agricole, il manquera ainsi 30 milliards d’euros jusqu’en 2013 pour honorer la réforme de la PAC, les négociateurs n’ayant pas pris en considération l’entrée dans l’Union en 2009 de deux nouveaux États membres.


De afgelopen jaren was sprake van onderbesteding bij het Gemeenschappelijk Fonds voor tabak (goed voor ongeveer 20 miljoen euro per jaar), grotendeels wegens gebrek aan aanbestedingen: sinds de oprichting van het Fonds in 1993 waren er slechts twee aanbestedingen, nl. in 1994 en 1996, en sinds de hervorming in 1998, toen de ingehouden bedragen ter financiering van het Fonds werden verdubbeld (van 1 tot 2%) is geen enkele aanbesteding ...[+++]

Le Fonds communautaire du tabac (avec quelque 20 millions d'euros annuels) a été sous-utilisé au cours des dernières années en grande partie en raison de l'absence d'appels d'offres: depuis la création du Fonds en 1993, deux seulement ont été lancés (en 1994 et en 1996) et depuis la réforme de 1998, qui a doublé les montants retenus (de 1% à 2%) pour financer le Fonds, aucun appel d'offre n'a été lancé.


Uit besprekingen allerhande blijkt dat de hervorming van de Senaat geen besparing van 40 miljoen euro oplevert, maar slechts een besparing van 11 miljoen euro.

Les diverses discussions indiquent que la réforme du Sénat ne fera pas économiser 40 millions d'euros, mais à peine 11 millions.




Anderen hebben gezocht naar : vermelde fiscale hervorming     naburige rechten     euro     geplande hervorming     wordt echter     miljard euro     terwijl die hervorming geen euro     toeval deze hervorming     geen     hervorming     onderhandelaars     sinds de hervorming     miljoen euro     senaat     hervorming geen euro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming geen euro' ->

Date index: 2024-11-23
w