Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Budgettaire hervorming
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Economische hervorming
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "hervorming houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre




judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative






verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hervorming houdt ook een uitbreiding in van de algemene beginselen en regels inzake gegevensbescherming naar politie en justitie.

La réforme étend, en outre, les règles et principes généraux de la protection des données aux autorités nationales de justice pénale et de police.


De hervorming houdt ook in dat de functie van hypotheekbewaarder niet meer zal worden uitgeoefend als openbaar ambtenaar maar als rijksambtenaar.

Il est également prévu dans le cadre de cette réforme que la fonction de conservateur des hypothèques ne sera plus exercée en tant qu'officier public mais bien en tant qu'agent de l'Etat.


De wet van 10 augustus 2001 houdende hervorming van de personenbelasting voert de hervorming van de personenbelasting uit, die de federale Regering had aangekondigd in haar beleidsverklaring van 17 oktober 2000; voormelde hervorming houdt vier krachtlijnen in : (1) « de vermindering van de fiscale druk op de inkomsten uit arbeid », (2) « de neutraliteit ten opzichte van de samenlevingsvorm », (3) « het beter rekening houden met de kinderlast » en (4) « de vergroening van de fiscaliteit » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1270/001, p. 3).

La loi du 10 août 2001 « portant réforme de l'impôt des personnes physiques » exécute la réforme de l'impôt des personnes physiques annoncée par le Gouvernement dans sa déclaration de politique fédérale du 17 octobre 2000; cette réforme comprend quatre axes : (1) « la diminution de la pression fiscale sur les revenus du travail », (2) « la neutralité à l'égard des choix de vie », (3) « l'amélioration de la prise en compte des enfants » et (4) « une fiscalité plus écologique » (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1270/001, p. 3).


Het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten dient erop gericht te zijn de arbeidsmarkt voor meer mensen aantrekkelijk te maken (met name door de hervorming van belastingen en uitkeringen teneinde de werkloosheids- en armoedeval weg te nemen, een verbeterde toepassing van een actief arbeidsmarktbeleid en strategieën voor actief ouder worden); verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, met name door een loonontwikkeling die gelijke tred houdt met de groei van de productiviteit en hogere investeringen in mensel ...[+++]

Les politiques de l'emploi des États membres doivent avoir pour objectifs d'attirer davantage de personnes sur le marché de l'emploi (notamment par des réformes socio-fiscales en vue d'éliminer les pièges chômage/emploi, par une meilleure application des politiques actives du marché du travail et des stratégies de vieillissement actif) et d'améliorer la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, notamment par des évolutions salariales conformes à la croissance de la productivité et par une augmentation des investissements dans le capital humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ons voorstel tot hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel houdt in dat vrouwelijke migranten die leed hebben ondervonden en die naar Europa komen omdat zij bescherming nodig hebben, medische zorg, rechtshulp, traumatherapie en psychosociale hulp krijgen.

Grâce à notre proposition de réforme du régime d'asile européen commun, les femmes qui migrent en Europe à la recherche d'une protection et qui ont subi des sévices bénéficieront de soins médicaux, d'une aide juridique, d'un soutien post-traumatique et d'une assistance psychosociale.


Bij die hervorming van het afstammingsrecht werd een onderscheid gemaakt tussen drie wijzen van vaststelling van de afstamming van vaderszijde (ibid., p. 11) : het « vermoeden van vaderschap » dat verband houdt met het huwelijk van de moeder, de « erkenning » en het « onderzoek naar het vaderschap », hetgeen strekt tot de vaststelling van de afstamming van vaderszijde bij een vonnis.

Cette réforme du droit de la filiation distinguait trois modes d'établissement de la filiation paternelle (ibid., p. 11) : la « présomption de paternité » liée au mariage de la mère, la « reconnaissance » et la « recherche de paternité » - ce qui tend à l'établissement de la filiation paternelle par un jugement.


3. Houdt u met dit gegeven rekening bij uw plannen voor een hervorming van de vennootschapsbelasting?

3. Retiendrez-vous cet élément dans vos projets de réforme de l'impôt des sociétés?


De nieuwe aanpak, die de Raad in december 2011 heeft goedgekeurd, houdt in dat aspirant-leden in het begin van de toetredingsonderhandelingen zaken moeten aanpakken als justitiële hervorming en bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie.

La nouvelle approche avalisée par le Conseil en décembre 2011 impose aux pays de s'attaquer à des questions telles que la réforme judiciaire et la lutte contre la criminalité organisée et la corruption à un stade précoce des négociations d'adhésion.


Ter voorbereiding van deze hervorming werden door de FOD Justitie inmiddels enkele rechtsvergelijkende studies uitgevoerd met als doel een coherente regeling voor te bereiden die rekening houdt met alle genoemde aspecten.

Dans le cadre de la préparation de cette réforme, le SPF Justice a entre-temps réalisé quelques études de droit comparé afin de préparer une réglementation cohérente qui tienne compte de l'ensemble des aspects évoqués.


Hervorming van de Europese governance houdt in dat de Commissie zich meer op haar kerntaken moet richten.

La réforme de la gouvernance européenne suppose impérativement un recentrage de la Commission sur sa mission essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervorming houdt' ->

Date index: 2025-02-17
w