Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve hervorming
Evalueren van kennis over traditionele therapie
Gerechtelijke hervorming
Hervorming der instellingen
Institutionele hervorming
Judiciële hervorming
Staatshervorming
TCM-therapeute
Therapeut traditionele Chinese geneeskunde
Therapeute Chinese fytotherapie
Therapeute traditionele Chinese geneeskunde
Traditionele illustratietechnieken gebruiken
Traditionele illustratietechnieken toepassen
Traditionele steenklooftechnieken gebruiken
Traditionele steenklooftechnieken toepassen
Traditionele steensplijttechnieken gebruiken
Traditionele steensplijttechnieken toepassen
Traditionele vruchtwisseling
Traditionele wisselteelt
Werkgelegenheid creërende hervorming
Werkgelegenheid genererende hervorming

Vertaling van "hervorming van traditionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
traditionele steensplijttechnieken gebruiken | traditionele steensplijttechnieken toepassen | traditionele steenklooftechnieken gebruiken | traditionele steenklooftechnieken toepassen

utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres




judiciële hervorming [ gerechtelijke hervorming ]

réforme judiciaire


hervorming der instellingen | institutionele hervorming

réforme institutionnelle


werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming

réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois


administratieve hervorming [ staatshervorming ]

réforme administrative


TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie

intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise


traditionele vruchtwisseling | traditionele wisselteelt

assolement naturel traditionnel


traditionele illustratietechnieken gebruiken | traditionele illustratietechnieken toepassen

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


evalueren van kennis over traditionele therapie

évaluation des connaissances concernant la thérapie traditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde verordening van de Raad betreffende de regels en procedures voor de terbeschikkingstelling van de traditionele eigen middelen en de bni-middelen, en betreffende de maatregelen om in de behoefte aan kasmiddelen te voorzien, is onderdeel van een in 2011 door de Commissie ingediend pakket voorstellen inzake de hervorming van het stelsel van eigen middelen.

La proposition de règlement du Conseil relatif aux modalités et à la procédure de mise à disposition des ressources propres traditionnelles et de la ressource propre fondée sur le RNB et aux mesures visant à faire face aux besoins de trésorerie fait partie des textes relatifs à la réforme du système des ressources propres présentés par la Commission en 2011.


– (RO) Het Europese beleid met betrekking tot de hervorming van traditionele scholen tot Europese scholen, waarbij zowel lokale als nationale overheden worden betrokken, betekent, naar onze mening, drie soorten hervormingen die tot stand moeten worden gebracht: een systematische hervorming, met inbegrip van het curriculum, gebaseerd op kwaliteit en efficiëntie; een voortdurende hervorming, die een evaluatie en valorisatie inhoudt van voorheen behaalde resultaten, afgestemd op het specifieke karakter van de Europese scholen; en een derde hervorming, gebaseerd op de verantwoordelijkheid van en de toe-eigening van verantwoordelijkheid doo ...[+++]

- (RO) Les politiques européennes relatives à la réforme des écoles traditionnelles et à leur évolution vers le statut d’écoles européennes, avec l’aide des structures administratives locales et nationales, requièrent, selon moi, trois grands types de réforme: une réforme systémique, comprenant une réforme des programmes d’études fondée sur des critères de qualité et d’efficacité, une réforme continue, impliquant une évaluation et une capitalisation des résultats antérieurs, en les adaptant aux écoles européennes, et une troisième réforme, fondée sur la responsabilité et l’appropriation par l’ensemble des acteurs sociaux.


De hervorming zal bijdragen tot de bescherming van het milieu in de wijnbouwgebieden, zal niet raken aan traditionele en gevestigde kwaliteitbepalende beleidsmaatregelen en zal de etiketteringsvoorschriften vereenvoudigen, wat zowel de producent als de consument ten goede zal komen.

La réforme contribuera à la protection de l’environnement dans les régions viticoles, à la sauvegarde des politiques de qualité traditionnelles et bien établies, et à la simplification des règles d’étiquetage, dans l’intérêt tant des producteurs que des consommateurs.


H. overwegende dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de hervorming van de sector leidt tot een echt communautair wijnbeleid dat bijdraagt aan de verbetering van de structuren van de productie, de verwerking en bovenal de handel binnen de Europese Unie en aan de ontwikkeling van nieuwe groeimarkten en tegelijkertijd consolidering van de traditionele markten,

H. considérant que la Commission doit œuvrer pour que la réforme du secteur s'emploie à élaborer une véritable politique vitivinicole communautaire qui contribue à l'amélioration des structures de production, de transformation et, surtout, de commercialisation dans l'Union européenne, ainsi qu'au développement des nouveaux marchés en expansion tout en consolidant les marchés traditionnels,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie eraan te werken dat de hervorming van de sector leidt tot het uitwerken van een echt communautair wijnbeleid dat bijdraagt aan de verbetering van de productie, de verwerking en bovenal de handel binnen de EU, en aan de ontwikkeling van nieuwe groeimarkten en tegelijkertijd consolidering van de traditionele markten;

6. demande à la Commission d'œuvrer pour que la réforme du secteur s'emploie à élaborer une véritable politique vitivinicole communautaire qui contribue à l'amélioration des structures de production, de transformation et, surtout, de commercialisation dans l'UE, ainsi qu'au développement des nouveaux marchés en expansion tout en consolidant les marchés traditionnels;


H. overwegende dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de hervorming van de sector leidt tot een echt communautair wijnbeleid dat bijdraagt aan de verbetering van de productie, de verwerking en bovenal de handel binnen de Europese Unie en aan de ontwikkeling van nieuwe groeimarkten en tegelijkertijd consolidering van de traditionele markten,

H. considérant que la Commission doit œuvrer pour que la réforme du secteur s'emploie à élaborer une véritable politique vitivinicole communautaire qui contribue à l'amélioration des structures de production, de transformation et, surtout, de commercialisation dans l'Union européenne, ainsi qu'au développement des nouveaux marchés en expansion tout en consolidant les marchés traditionnels,


Ook wordt zo de weg geëffend voor de modernisering van het boekhoudsysteem van de EU: op 17 december 2002 heeft de Commissie een uitgebreid plan voor de hervorming van de boekhouding gepresenteerd waarin een scenario is opgenomen voor de overgang van het traditionele systeem van kasboekhouding naar het moderne systeem van periodeboekhouding, die in 2005 moet zijn voltooid.

Ce règlement ouvre la voie à la modernisation des techniques comptables de l'UE: Le 17 décembre 2002, la Commission a présenté un vaste projet sur la réforme comptable, projet qui établit une feuille de route à suivre pour passer du système traditionnel à un système moderne de comptabilisation en créances et en dettes, qui sera généralisé en 2005.


Ik erken, zo zei de Commissaris voorts, dat voor deze zeer traditionele sector maatregelen erg gevoelig liggen en dat de situatie complex en gevarieerd is, maar alleen via een complete en coherente hervorming kan de toekomst van de sector veilig worden gesteld.

Tout en reconnaissant le caractère sensible ainsi que la complexité et la diversité de ce secteur très traditionnel, M. Steichen a ajouté que l'avenir de ce secteur ne pouvait être assuré que par une réforme globale et cohérente.


De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de r ...[+++]

Les propositions sont regroupées sous un certain nombre de thèmes: A: Création d'un cadre pour l'approfondissement des relations grâce à la mise en place de structures comportant des réunions conjointes au niveau ministériel sur un large éventail de sujets d'intérêt commun. B: Création d'un environnement juridique et institutionnel, notamment en matière de concurrence, d'aides d'Etat et de rapprochement des législations, permettant aux pays d'Europe centrale et orientale de répondre aux exigences de l'adhésion. C: Amélioration des possibilités commerciales, notamment par le passage au cumul intégral des règles d'origine et par l'alignement du calendrier d'ouverture des marchés pour la Bulgarie et la Roumanie sur le calendrier établi antérie ...[+++]


Deze dienen de worden gevolgd door een hervorming van het fiscale systeem dat in sterkere mate zal worden bepaald door de beheersing van de natuurlijke hulpbronnen dan in het traditionele systeem van belastingen op inkomsten dat de onwikkeling van het zwart-geldcircuit in de hand heeft gewerkt.

Ils doivent se poursuivre par une réfome du système de taxation qui dépendra plus du contrôle des ressources naturelles que des traditionnelles politiques de taxation des revenus qui ont favorisé le développement du marché noir.


w