Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Ongewenstverklaring
Toelating het Rijk binnen te komen
Toestemming vragen om binnen te mogen komen
Verbod het grondgebied binnen te komen

Vertaling van "hervormingen komen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

autorisation d'entrer sur le territoire


ongewenstverklaring | verbod het grondgebied binnen te komen

interdiction du territoire | interdiction judiciaire du territoire


toestemming vragen om binnen te mogen komen

demander l'entrée d'un train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarna zou een gestructureerde dialoog tussen de Commissie en de lidstaat volgen, om tot toezeggingen te komen over een hervormingspakket met betrekking tot een aantal hervormingen dat binnen een termijn van drie jaar moet worden uitgevoerd.

S'ensuivrait un dialogue structuré entre la Commission et l'État membre afin de conclure un paquet d'engagements en matière de réformes à mettre en oeuvre sur une période de trois ans.


Er moeten ook hervormingen komen binnen het IMF. In het licht van haar ervaringen met het PRSP en het PRJF heeft zij ondervonden dat het IMF zich nog nooit gebogen heeft over de kostprijs van een redelijke gezondheid of onderwijs voor iedereen.

Il faut aussi réformer à l'intérieur du FMI. Au vu de ses expériences avec le PRSP et le PRJF, elle sait que jamais le FMI ne s'est penché sur le coût d'une santé raisonnable ou d'une éducation pour tous.


Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.


Landen die aan een procedure bij buitensporige tekorten zijn onderworpen (het corrigerende deel), kunnen van de EC meer tijd krijgen om opnieuw binnen de limiet van 3 % van het bbp te komen, op voorwaarde dat ze de hervormingen uitvoeren en voldoende inspanningen hebben gedaan om hun buitensporige tekorten te corrigeren.

Quant aux pays qui sont soumis à la procédure de déficit excessif (volet correctif), la Commission peut leur accorder plus de temps pour repasser en dessous du seuil de 3 % du PIB, à la condition que les réformes soient entreprises et qu’ils consentent suffisamment d’efforts pour corriger leur déficit excessif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Erover te waken dat de hervormingen in het handelsbeleid zoals afgesproken binnen de Wereldhandelsorganisatie worden uitgevoerd teneinde te komen tot een reductie van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen en tot een eerlijke handelsrelaties waarbij producten die van groot belang zijn voor het Zuiden toegang hebben op onze markten.

— De veiller à ce que les réformes de la politique commerciale dont il a été convenu au sein de l'Organisation mondiale du commerce soient menées à bonne fin, afin de parvenir à une réduction des barrières tarifaires et non tarifaires et à l'établissement de relations commerciales équitables, qui ouvriront l'accès à nos marchés à des produits très importants pour le Sud.


53. stelt vast dat de donoren zich ertoe verplicht hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van de overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen ...[+++]

53. observe que les donateurs s'engagent à canaliser au moins 50 % de l'aide au développement par le biais du budget ordinaire du gouvernement afghan dans un délai de deux ans; insiste néanmoins sur le fait que le soutien budgétaire doit aller de pair avec une amélioration tangible de la gouvernance dans le pays et une confiance accrue des donateurs dans la gestion des finances publiques de l'Afghanistan, et appelle de ses vœux la mise en place, d'urgence, de réformes et de capacités pour renforcer les régimes de cette gestion, réduire la corruption et améliorer l'exécution du budget; invite la Commission à évaluer – en tenant compte d ...[+++]


4. stelt vast dat de donoren zich eraan gecommitteerd hebben binnen twee jaar minimaal 50% van de ontwikkelingshulp via de kernbegroting van de Afghaanse regering te laten lopen; onderstreept echter dat begrotingssteun gepaard moet gaan met tastbare verbeteringen in het bestuur van het land, een groter vertrouwen van de donoren in het Afghaanse beheer van de overheidsfinanciën, en dringt aan op spoedige hervormingen en capaciteitsopbouw om de systemen voor het beheer van overheidsfinanciën te verbeteren, de corruptie terug te dringen ...[+++]

4. observe que les donateurs s'engagent à canaliser au moins 50 % de l'aide au développement par le biais du budget ordinaire du gouvernement afghan dans un délai de deux ans; insiste néanmoins sur le fait que le soutien budgétaire doit aller de pair avec une amélioration tangible de la gouvernance dans le pays et une confiance accrue des donateurs dans la gestion des finances publiques de l'Afghanistan, et appelle de ses vœux la mise en place, d'urgence, de réformes et de capacités pour renforcer les régimes de cette gestion, réduire la corruption et améliorer l'exécution du budget; invite la Commission à évaluer – en tenant compte de ...[+++]


Ook de instelling van een auditeur-generaal in plaats van het huidige college zou zinvol kunnen zijn. De Rekenkamer zou zich daarom niet moeten beroepen op zijn huidige positie volgens de Verdragen om zich aan hervormingen te onttrekken, want er moeten hoe dan ook binnen kortere of langere tijd hervormingen worden doorgevoerd. Het zou dan ook goed zijn als de Rekenkamer uit zichzelf met een zinvol, praktisch en doordacht voorstel zou komen.

Il pourrait aussi être utile de remplacer l’actuel arrangement collégial en créant le poste d’auditeur principal et, par conséquent, la Cour ne devrait pas invoquer la position existante en vertu des Traités pour justifier son refus d’envisager des réformes, car des réformes sont de mise à court ou à long terme, et il serait positif que la Cour, de sa propre initiative, présente une proposition sensée, pratique et réfléchie à cet égard.


7. onderschrijft de opvatting dat het economisch beleid gericht moet blijven op het scheppen van werkgelegenheid en duurzame groei; om dit bereiken moeten de hoofdprioriteiten blijven: voortzetting van een gezond macro-economisch beleid, binnen het kader van het Stabiliteits- en Groeipact en binnen de huidige maxima van de financiële vooruitzichten, versnelling van structurele hervormingen - met name inspanningen om tot een grotere flexibiliteit op de markten voor producten, kapitaal en arbeid te ...[+++]

7. considère, lui aussi, que les politiques économiques devraient continuer de viser à une croissance durable et génératrice d'emplois; à cette fin, poursuivre dans la voie de politiques macroéconomiques saines dans les limites du cadre défini par le pacte de stabilité et de croissance et par les plafonds des perspectives financières actuelles, accélérer les réformes structurelles – en particulier, les efforts visant à accroître la flexibilité sur les marchés des produits, des capitaux et du travail – et promouvoir les investissements dans les infrastructures et le capital humain constituent les priorités essentielles;


Ik hoop dat die voorwaarden afdwingbaar zullen zijn en dat de minister er binnen de EU zal op toezien dat er fundamentele hervormingen komen.

J'espère que ces conditions seront contraignantes et que le ministre veillera, au sein de l'UE, à ce que des réformes fondamentales soient mises en oeuvre.




Anderen hebben gezocht naar : ongewenstverklaring     hervormingen komen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen komen binnen' ->

Date index: 2021-11-04
w