Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Ict-query's testen
Minister voor Institutionele Hervormingen
Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
Query's testen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

Traduction de «hervormingen opleveren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative


Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen

Comité ministériel des réformes institutionnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hervormingen in de sector professionele dienstverlening kunnen tastbare resultaten opleveren, maar de vooruitgang verloopt traag.

Les réformes dans le secteur des services professionnels peuvent donner des résultats tangibles, mais les progrès sont particulièrement lents.


In deze mededeling wordt een pakket hervormingen voorgesteld om de EU-wetgeving en -beleidsvorming te verbeteren en te garanderen dat wetten en beleidslijnen op gedegen bewijs gebaseerd zijn, goed zijn opgezet en tastbare en duurzame resultaten opleveren voor EU-burgers.

Cette communication englobe un ensemble de réformes destinées à mieux légiférer à l’échelle européenne pour veiller à ce que les lois et les politiques reposent sur des preuves tangibles, soient bien conçues et apportent des avantages concrets et durables aux citoyens européens.


Dergelijke hervormingen kunnen niet meer een optimaal rendement opleveren, indien zij louter en alleen voor de nationale situatie zijn bestemd en de bredere, nieuwe Europese context buiten beschouwing blijft.

De telles réformes ne produisent pas tous les bénéfices qu'on peut en attendre si elles sont conçues en fonction du seul contexte national sans tenir compte du contexte plus large du nouvel espace européen.


Wat de budgettaire gevolgen betreft, deelt de heer Van Quickenborne mee dat alle hervormingen in 2013 voor de privésector een bedrag van 80 miljoen euro moeten opleveren. In 2014 zou het gaan om 205 miljoen euro.

S'agissant des conséquences budgétaires, M. Van Quickenborne précise que dans le secteur privé, l'ensemble des réformes devront rapporter 80 millions d'euros en 2013 et 205 millions en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hervormingen moeten geleidelijk verlopen, van binnenuit komen en zo snel als mogelijk resultaat opleveren.

Les réformes doivent être progressives et doivent venir de l'intérieur tout en donnant des résultats le plus rapidement possible.


Vertaald in nieuwe banen zou dit ongeveer vijf miljoen banen opleveren, terwijl een gebrek aan hervormingen de werkgelegenheid in Europa niet zou vooruithelpen.

Ce scénario moyen se traduirait en créations d'emplois de cinq millions environ, mais un contexte d'absence de réformes, signifierait une stagnation de l'emploi en Europe.


Vertaald in nieuwe banen zou dit ongeveer vijf miljoen banen opleveren, terwijl een gebrek aan hervormingen de werkgelegenheid in Europa niet zou vooruithelpen.

Ce scénario moyen se traduirait en créations d'emplois de cinq millions environ, mais un contexte d'absence de réformes, signifierait une stagnation de l'emploi en Europe.


Vertegenwoordigers van de lidstaten hebben vandaag overeenstemming bereikt over een pakket bezuinigingen en hervormingen voor het Europese ambtenarenapparaat. Tegen 2020 moet dit 2,7 miljard euro aan besparingen opleveren, en op lange termijn nog eens 1,5 miljard euro.

Les représentants des États membres ont approuvé aujourd’hui un ensemble de mesures d’austérité et de réformes concernant la fonction publique européenne, qui permettra d’économiser 2,7 milliards € d’ici à 2020 et 1,5 milliard € par an à long terme.


Dat moet op nationaal en EU-niveau op gecoördineerde wijze gebeuren, zodat de beleidsmaatregelen en hervormingen het beste resultaat opleveren.

Pour ce faire, il faut agir de manière coordonnée au niveau national et au niveau de l’UE, afin de maximiser les effets des mesures et des réformes.


De hervormingen dienen het ondernemerschap te bevorderen en creatieve ideeën te helpen omzetten in innovatieve producten, diensten en processen die groei, duurzame kwaliteitsbanen, en territoriale, economische en sociale cohesie opleveren en die Europese en mondiale maatschappelijke problemen doeltreffender en effectiever oplossen.

Elles devraient encourager l'esprit d'entreprise et contribuer à transformer les idées créatives en produits, services et processus innovants susceptibles de créer de la croissance et des emplois de qualité et durables et d'être source de cohésion territoriale, économique et sociale, ainsi qu'à surmonter plus efficacement les problèmes de société européens et mondiaux,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingen opleveren' ->

Date index: 2023-11-13
w