Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten volle

Traduction de «hervormingsproces ten volle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. is bezorgd over de toestand van de Oekraïense economie, met een inflatiepercentage van ongeveer 19,8% en een devaluatie van de nationale munteenheid van 58,9% in de periode januari-oktober 2014, en de gevolgen hiervan voor de meest kwetsbare geledingen van de samenleving; benadrukt dat het nodig is structurele en economische hervormingen door te voeren, met eveneens aandacht voor sociale aspecten, en verzoekt de Oekraïense regering de sociale partners ten volle te betrekken bij het hervormingsproces;

23. est préoccupé par l'état de l'économie ukrainienne, le taux d'inflation se situant à près de 19,8 % et sa monnaie nationale ayant été dévaluée de près de 58,9 % entre janvier et octobre 2014, et de ses incidences sur les groupes les plus vulnérables de la société; souligne la nécessité de procéder à des réformes structurelles et économiques, tout en ne négligeant pas les aspects sociaux, et invite le gouvernement ukrainien à associer pleinement les partenaires sociaux au processus de réformes;


Het hervormingsproces — zoals de commissie zelf beklemtoont — is nog niet ten volle geïmplementeerd.

Le processus de réforme — comme l'a souligné la Commission elle-même — n'est pas encore entièrement mis en oeuvre.


Het hervormingsproces — zoals de commissie zelf beklemtoont — is nog niet ten volle geïmplementeerd.

Le processus de réforme — comme l'a souligné la Commission elle-même — n'est pas encore entièrement mis en oeuvre.


4. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn commissie van Ve ...[+++]

4. souligne qu'une coopération efficace entre l'Ukraine et l'Union européenne ne peut être instaurée que sur la base d'une volonté affirmée de la part des autorités ukrainiennes d'élaborer et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, notamment du système juridique et judiciaire, dans la perspective d'une pleine observance des principes de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits des minorités et de l'état de droit; demande que les institutions de l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, y compris la Commission de Venise, soutiennent activement et efficacement ce processus de réforme; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn commissie van Ve ...[+++]

4. souligne qu'une coopération efficace entre l'Ukraine et l'Union européenne ne peut être instaurée que sur la base d'une volonté affirmée de la part des autorités ukrainiennes d'élaborer et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, notamment du système juridique et judiciaire, dans la perspective d'une pleine observance des principes de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits des minorités et de l'état de droit; demande que les institutions de l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, y compris la Commission de Venise, soutiennent activement et efficacement ce processus de réforme; ...[+++]


1. benadrukt dat een doeltreffende samenwerking tussen Oekraïne en de slechts mogelijk is als de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen, met name van het rechtsstelsel en het gerechtelijk apparaat, door te voeren zodat de beginselen van democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle in acht worden genomen; vraagt de instellingen van de Europese Unie, de Raad van Europa en zijn Commissie van Ve ...[+++]

1. souligne qu'une coopération efficace entre l'Ukraine et l'Union européenne ne peut être instaurée que sur la base d'une volonté affirmée de la part des autorités ukrainiennes d'élaborer et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, notamment du système juridique et judiciaire, dans la perspective d'une pleine observance des principes de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits des minorités et de l'État de droit; demande que les institutions de l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, y compris la Commission de Venise, soutiennent activement et efficacement ce processus de réforme; ...[+++]


2. wijst er met nadruk op dat de bestaande problemen in de betrekkingen tussen Oekraïne en de Europese Unie alleen kunnen worden opgelost indien de Oekraïense autoriteiten duidelijk de bereidheid aan de dag leggen om de noodzakelijke hervormingen uit te voeren, met name van het juridisch en gerechtelijk apparaat, zodat de beginselen van de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, de rechten van minderheden en de rechtsstaat ten volle worden gerespecteerd; roept op tot actieve en effectieve ondersteunin ...[+++]

2. souligne que les problèmes rencontrés actuellement dans les relations entre l'Ukraine et l'Union européenne ne peuvent être résolus que sur la base d'une volonté affirmée de la part des autorités ukrainiennes de mener et de mettre en œuvre les réformes nécessaires, notamment des systèmes juridique et judiciaire, dans la perspective d'une pleine observance des principes de démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, des droits des minorités et de l'état de droit; demande que les institutions de l'Union européenne et le Conseil de l'Europe, y compris sa commission de Venise, apportent un soutien actif et ...[+++]


Het optreden van de veiligheidstroepen van de regering van de Maldiven doet ernstige twijfel rijzen over de vraag of de regering het hervormingsproces ten volle is toegedaan.

Les agissements des forces de sécurité du gouvernement des Maldives font planer de sérieux doutes sur l'attachement réel au processus de réforme.


Ik ben mij ten volle bewust van de tekortkomingen, en de Rekenkamer zal een cruciale partner binnen het hervormingsproces zijn".

Je suis pleinement consciente des déficiences et la Cour des comptes sera un partenaire capital dans le processus de réforme ".


De Commissie meent dat de Gemeenschap door blijk te geven van haar bereidheid verder te gaan dan traditionele handel en samenwerking, en uiteindelijk vrijhandel met Rusland tot stand te brengen, Moskou een duidelijk signaal geeft dat zij het hervormingsproces ten volle steunt.

La Commission pense qu'en exprimant sa volonté de dépasser les formes habituelles des échanges et de la coopération pour aboutir finalement à un régime de libre-échange avec la Russie, la Communauté adresserait par la même occasion un message très clair à Moscou, message de soutien total au processus de réforme.




D'autres ont cherché : ten volle     hervormingsproces ten volle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hervormingsproces ten volle' ->

Date index: 2022-04-10
w